<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0810"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 810 诸<persName>佛</persName>要集经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 810 诸<persName>佛</persName>要集经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">810</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-03-13 14:56:21 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">诸<persName>佛</persName>要集经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00589"> <charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName> <mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping> <mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>涧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[涧-日+月]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:34"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0756b14" ed="T"/> <lb n="0756b15" ed="T"/> <lb n="0756b16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 810</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0756b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>诸<persName>佛</persName>要集经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0756b18" ed="T"/> <lb n="0756b19" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756010" n="0756010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756010" n="0756010"/><anchor xml:id="beg0756010" n="0756010"/>月氏<anchor xml:id="end0756010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0756011" n="0756011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756011" n="0756011"/><anchor xml:id="beg0756011" n="0756011"/>三藏<anchor xml:id="end0756011"/><name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb n="0756b20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0756b2001">闻如是：</p><p xml:id="pT17p0756b2004" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">摩竭国</name>柰丛树间，于其鄕 <lb n="0756b21" ed="T"/>土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756012" n="0756012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756012" n="0756012"/><anchor xml:id="beg0756012" n="0756012"/>北<anchor xml:id="end0756012"/>有山，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756013" n="0756013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756013" n="0756013"/><anchor xml:id="beg0756013" n="0756013"/>名<anchor xml:id="end0756013"/>因沙旧<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0756014" n="0756014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756014" n="0756014"/><anchor xml:id="beg0756014" n="0756014"/>晋<anchor xml:id="end0756014"/>言帝树石室</note>，与大比丘众俱， <lb n="0756b22" ed="T"/>比丘五千；菩萨二万，皆不退转不起法忍，身 <lb n="0756b23" ed="T"/>口意定总摄三世，独步三界开化众生，应病 <lb n="0756b24" ed="T"/>与药各令得所，<name role="" type="person">文殊师利</name>、弥勒菩萨等；复有 <lb n="0756b25" ed="T"/>诸天八万四千，悉志<persName>佛</persName>道。</p><p xml:id="pT17p0756b2511" cb:place="inline">尔时，四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756015" n="0756015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756015" n="0756015"/><anchor xml:id="beg0756015" n="0756015"/>部<anchor xml:id="end0756015"/>各往诣 <lb n="0756b26" ed="T"/><persName>佛</persName>，虽欲听经不能专精厌所讲法，各各匆匆 <lb n="0756b27" ed="T"/>多所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756016" n="0756016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756016" n="0756016"/><anchor xml:id="beg0756016" n="0756016"/>务<anchor xml:id="end0756016"/>求，追逐五浊以为事业。</p><p xml:id="pT17p0756b2713" cb:place="inline"><persName>佛</persName>心念言： <lb n="0756b28" ed="T"/>“众人患厌所宣道教，不肯复来咨受法言，不 <lb n="0756b29" ed="T"/>见<persName>如来</persName>，不闻正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756017" n="0756017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756017" n="0756017"/><anchor xml:id="beg0756017" n="0756017"/>典<anchor xml:id="end0756017"/>，不入心耳，心不思惟不能 <pb n="0756c" ed="T" xml:id="T17.0810.0756c"/> <lb n="0756c01" ed="T"/>修立。”</p><p xml:id="pT17p0756c0103" cb:place="inline"><persName>佛</persName>自念言：“吾欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756018" n="0756018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756018" n="0756018"/><anchor xml:id="beg0756018" n="0756018"/>示<anchor xml:id="end0756018"/>现如像<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756019" n="0756019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756019" n="0756019"/><anchor xml:id="beg0756019" n="0756019"/>燕<anchor xml:id="end0756019"/>处，不自 <lb n="0756c02" ed="T"/>现形到他方<persName>佛</persName>土，与诸<persName>佛</persName>俱宣讲诸<persName>佛</persName>之要 <lb n="0756c03" ed="T"/>集。”</p><p xml:id="pT17p0756c0302" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复观之，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>会于何方？辄睹东方 <lb n="0756c04" ed="T"/>去是八万四千亿诸<persName>佛</persName>世界，国名普光，<persName>佛</persName>号 <lb n="0756c05" ed="T"/>天王<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>，现在说法，诸<persName>佛</persName>会彼。</p> <lb n="0756c06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0756c0601"><persName>佛</persName>告阿难：“<persName>如来</persName>当入因沙旧室<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_1"/>坐三月，诸 <lb n="0756c07" ed="T"/>天、龙、神、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756020" n="0756020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756020" n="0756020"/><anchor xml:id="beg0756020" n="0756020"/>休<anchor xml:id="end0756020"/>勒、人与 <lb n="0756c08" ed="T"/>非人，若有来者解喩其意，勿令入室。”</p><p xml:id="pT17p0756c0815" cb:place="inline">阿难白 <lb n="0756c09" ed="T"/><persName>佛</persName>：“大圣垂恩，有尊巍巍，神妙诸天，其威洞彻， <lb n="0756c10" ed="T"/>身形微妙，心意叵见，往来周旋，不能将护。难 <lb n="0756c11" ed="T"/>既弱劣，无神足力離大德铠，神变所为不及 <lb n="0756c12" ed="T"/>目连。<name role="" type="person">大目连</name>者，<persName>如来</persName>咨嗟神足第一，飞到十 <lb n="0756c13" ed="T"/>方无所罣碍，独可委付护于後事。”</p><p xml:id="pT17p0756c1314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难： <lb n="0756c14" ed="T"/>“勿有此言！<persName>如来</persName>至真不须人护。今<persName>佛</persName>观察天 <lb n="0756c15" ed="T"/>上世间，诸魔、梵天、沙门、梵志，诸天人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756021" n="0756021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756021" n="0756021"/><anchor xml:id="beg0756021" n="0756021"/>民<anchor xml:id="end0756021"/>阿须 <lb n="0756c16" ed="T"/>伦，无能作威动移<persName>如来</persName>无上至真之所建立 <lb n="0756c17" ed="T"/>也。汝且默然，<persName>如来</persName>在众能自将护，不须卫者。</p> <lb n="0756c18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0756c1801">“又若阿难！若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756022" n="0756022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756022" n="0756022"/><anchor xml:id="beg0756022" n="0756022"/>毁除士、毁除女，熏士、熏女<anchor xml:id="end0756022"/>、 <lb n="0756c19" ed="T"/>诸天、龙、神、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>休<anchor xml:id="end_2"/>勒、人 <lb n="0756c20" ed="T"/>若非人，来到尔所，<persName>如来</persName>至真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756023" n="0756023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756023" n="0756023"/><anchor xml:id="beg0756023" n="0756023"/>如<anchor xml:id="end0756023"/>在<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_3"/>坐，汝 <lb n="0756c21" ed="T"/>当为说如是道教：‘法难可遇，了義亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756024" n="0756024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756024" n="0756024"/><anchor xml:id="beg0756024" n="0756024"/>然<anchor xml:id="end0756024"/>，人身 <lb n="0756c22" ed="T"/>难得，经道稀有，<persName>如来</persName>兴世劫数时出，能信如 <lb n="0756c23" ed="T"/>来所宣经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756025" n="0756025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756025" n="0756025"/><anchor xml:id="beg0756025" n="0756025"/>典<anchor xml:id="end0756025"/>，出家为道见善师友，能从启受 <lb n="0756c24" ed="T"/>精进爱乐，亦复难遭。若复蒙睹明经比丘讲 <lb n="0756c25" ed="T"/>淸净法，此不可得，心好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756026" n="0756026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756026" n="0756026"/><anchor xml:id="beg0756026" n="0756026"/>放<anchor xml:id="end0756026"/>施。若遭众祐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756027" n="0756027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756027" n="0756027"/><anchor xml:id="beg0756027" n="0756027"/>授<anchor xml:id="end0756027"/> <lb n="0756c26" ed="T"/>于供养，受能净毕，是亦难遇。假使孝顺反复 <lb n="0756c27" ed="T"/>报恩，又勤学问遵持经戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756028" n="0756028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756028" n="0756028"/><anchor xml:id="beg0756028" n="0756028"/>死<anchor xml:id="end0756028"/>死不毁，是亦难 <lb n="0756c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0756029" n="0756029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756029" n="0756029"/><anchor xml:id="beg0756029" n="0756029"/>値<anchor xml:id="end0756029"/>。若复有人愍哀众生，而发无上正真道 <lb n="0756c29" ed="T"/>意，适发心已寻能奉顺随<persName>佛</persName>之教，究竟菩萨， <pb n="0757a" ed="T" xml:id="T17.0810.0757a"/> <lb n="0757a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0757001" n="0757001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757001" n="0757001"/><anchor xml:id="beg0757001" n="0757001"/>是<anchor xml:id="end0757001"/>最难矣。’”</p> <lb n="0757a02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0757a0201"><persName>佛</persName>告阿难：“<persName>如来</persName><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_4"/>坐，四部之众，诸天、龙、神、阿 <lb n="0757a03" ed="T"/>须伦等、人与非人，来到尔所欲听经法，当为 <lb n="0757a04" ed="T"/>宣传如是法教。”</p><p xml:id="pT17p0757a0407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复语阿难：“汝承<persName>佛</persName>教为宣 <lb n="0757a05" ed="T"/>如斯：‘<persName>如来</persName>至真无数方便随时化人，弃捐非 <lb n="0757a06" ed="T"/>法迷惑邪见，汝等承命修正真教。’</p><p xml:id="pT17p0757a0614" cb:place="inline">“阿难！于彼 <lb n="0757a07" ed="T"/>何谓邪见？谓礼他人妖伪之術，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757002" n="0757002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757002" n="0757002"/><anchor xml:id="beg0757002" n="0757002"/>顺<anchor xml:id="end0757002"/>于诸天奉 <lb n="0757a08" ed="T"/>事鬼神、枯骨朽木山树、江河泉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757003" n="0757003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757003" n="0757003"/><anchor xml:id="beg0757003" n="0757003"/>原<anchor xml:id="end0757003"/>石神、天地 <lb n="0757a09" ed="T"/>日月、东西南北北斗社君，蟒蛇鸟兽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757004" n="0757004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757004" n="0757004"/><anchor xml:id="beg0757004" n="0757004"/>麋<anchor xml:id="end0757004"/>鹿蛟 <lb n="0757a10" ed="T"/>龙，承事若干殊异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757005" n="0757005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757005" n="0757005"/><anchor xml:id="beg0757005" n="0757005"/>魍魉<anchor xml:id="end0757005"/>，是谓邪见。</p><p xml:id="pT17p0757a1014" cb:place="inline">“复次，阿 <lb n="0757a11" ed="T"/>难！计受吾我，著人寿命，断灭计常，是谓邪 <lb n="0757a12" ed="T"/>见。擧要言之，当复为汝说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757006" n="0757006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757006" n="0757006"/><anchor xml:id="beg0757006" n="0757006"/>微<anchor xml:id="end0757006"/>邪见，若族姓子 <lb n="0757a13" ed="T"/>及族姓女，自起妄想，欲得声闻缘觉之乘，若 <lb n="0757a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0757007" n="0757007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757007" n="0757007"/><anchor xml:id="beg0757007" n="0757007"/>复<anchor xml:id="end0757007"/>得<persName>佛</persName>当取灭度，是悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757008" n="0757008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757008" n="0757008"/><anchor xml:id="beg0757008" n="0757008"/>为<anchor xml:id="end0757008"/>邪见。</p><p xml:id="pT17p0757a1413" cb:place="inline">“复次，阿难！ <lb n="0757a15" ed="T"/><persName>如来</persName>至真在于<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_5"/>处，当为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757009" n="0757009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757009" n="0757009"/><anchor xml:id="beg0757009" n="0757009"/>解说<anchor xml:id="end0757009"/>如斯法要： <lb n="0757a16" ed="T"/>‘汝等学人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757010" n="0757010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757010" n="0757010"/><anchor xml:id="beg0757010" n="0757010"/>常<anchor xml:id="end0757010"/>当慕法義、乐于法乐，以法为上， <lb n="0757a17" ed="T"/>念修淸净，好于笃信多所欢悦，惭愧恭恪战 <lb n="0757a18" ed="T"/>战恐畏。在于三界不疑解脱，慈悲喜护行四 <lb n="0757a19" ed="T"/>等心，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757011" n="0757011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757011" n="0757011"/><anchor xml:id="beg0757011" n="0757011"/>径<anchor xml:id="end0757011"/>历处常能应时，忍辱和雅谦逊下 <lb n="0757a20" ed="T"/>意，但归于義不取严饰，唯归于慧不取识著， <lb n="0757a21" ed="T"/>唯归妙经不取绮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757012" n="0757012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757012" n="0757012"/><anchor xml:id="beg0757012" n="0757012"/>辞<anchor xml:id="end0757012"/>，唯归正法不取于人。’教 <lb n="0757a22" ed="T"/>令遵修深妙法忍。所言解度谓三脱门，勤奉 <lb n="0757a23" ed="T"/>空行不计吾我，修于无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757013" n="0757013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757013" n="0757013"/><anchor xml:id="beg0757013" n="0757013"/>想<anchor xml:id="end0757013"/>弃捐希望，遵行无 <lb n="0757a24" ed="T"/>愿消除所誓。</p><p xml:id="pT17p0757a2406" cb:place="inline">“当为众生说十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757014" n="0757014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757014" n="0757014"/><anchor xml:id="beg0757014" n="0757014"/>因<anchor xml:id="end0757014"/>缘。一切诸 <lb n="0757a25" ed="T"/>法从因缘起，设无因缘则无所起亦无所灭。 <lb n="0757a26" ed="T"/>当审谛观十二<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>因<anchor xml:id="end_6"/>缘起，察其根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757015" n="0757015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757015" n="0757015"/><anchor xml:id="beg0757015" n="0757015"/>源<anchor xml:id="end0757015"/>而奉行 <lb n="0757a27" ed="T"/>之；彼若不谛观十二<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>因<anchor xml:id="end_7"/>缘而致此难。当云何 <lb n="0757a28" ed="T"/>观？阿难当知，十二牵连悉无所生，无所生者 <lb n="0757a29" ed="T"/>不起法忍，若不生念是为审谛观十二<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>因<anchor xml:id="end_8"/>缘。</p> <pb n="0757b" ed="T" xml:id="T17.0810.0757b"/> <lb n="0757b01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0757b0101">“当复分别贤圣正行，为众说法。何谓圣谛？所 <lb n="0757b02" ed="T"/>行诚信。其圣谛者，若以心听计于圣谛，无诚 <lb n="0757b03" ed="T"/>无欺；无诚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757016" n="0757016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757016" n="0757016"/><anchor xml:id="beg0757016" n="0757016"/>无<anchor xml:id="end0757016"/>欺者，以是之故名曰圣谛。真 <lb n="0757b04" ed="T"/>谛之義是谓诚信而无所生，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757017" n="0757017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757017" n="0757017"/><anchor xml:id="beg0757017" n="0757017"/>真<anchor xml:id="end0757017"/>谛者实为 <lb n="0757b05" ed="T"/>真正，为離欲谛、为信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757018" n="0757018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757018" n="0757018"/><anchor xml:id="beg0757018" n="0757018"/>解<anchor xml:id="end0757018"/>谛、无言词谛、无所 <lb n="0757b06" ed="T"/>行谛、不造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757019" n="0757019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757019" n="0757019"/><anchor xml:id="beg0757019" n="0757019"/>苦<anchor xml:id="end0757019"/>谛、无所有谛、无应不应无擧 <lb n="0757b07" ed="T"/>无下谛，则为一谛，无有罪谛、不灭度谛，则无 <lb n="0757b08" ed="T"/>为谛。</p><p xml:id="pT17p0757b0803" cb:place="inline">“假使，阿难！解一切法不起不灭，悉无所 <lb n="0757b09" ed="T"/>住无异众生，是谓贤圣谛。以故<persName>如来</persName>说如此 <lb n="0757b10" ed="T"/>法，贤明弟子行于无为，欲晓了慧，令苦不起， <lb n="0757b11" ed="T"/>至无所生，是谓苦谛。若遭恼患在于苦痛，不 <lb n="0757b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0757020" n="0757020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757020" n="0757020"/><anchor xml:id="beg0757020" n="0757020"/>习<anchor xml:id="end0757020"/>诸行断于因缘，因缘已断，是曰弃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757021" n="0757021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757021" n="0757021"/><anchor xml:id="beg0757021" n="0757021"/>捨<anchor xml:id="end0757021"/>于 <lb n="0757b13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>习<anchor xml:id="end_9"/>谛矣。若能永灭尽一切苦长无所生，是谓 <lb n="0757b14" ed="T"/>尽谛。何谓道谛？若修道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757022" n="0757022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757022" n="0757022"/><anchor xml:id="beg0757022" n="0757022"/>義<anchor xml:id="end0757022"/>不为二业，善不 <lb n="0757b15" ed="T"/>善法入一品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757023" n="0757023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757023" n="0757023"/><anchor xml:id="beg0757023" n="0757023"/>明<anchor xml:id="end0757023"/>，求如是路，是则名曰为三脱 <lb n="0757b16" ed="T"/>门。诸过去<persName>佛</persName>及与弟子，由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757024" n="0757024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757024" n="0757024"/><anchor xml:id="beg0757024" n="0757024"/>此<anchor xml:id="end0757024"/>道路至无所 <lb n="0757b17" ed="T"/>至而取灭度，是为名曰八贤圣路：一曰、正见； <lb n="0757b18" ed="T"/>二曰、正念；三曰、正言；四曰、正业；五曰、正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757025" n="0757025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757025" n="0757025"/><anchor xml:id="beg0757025" n="0757025"/>活<anchor xml:id="end0757025"/>； <lb n="0757b19" ed="T"/>六曰、正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757026" n="0757026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757026" n="0757026"/><anchor xml:id="beg0757026" n="0757026"/>方<anchor xml:id="end0757026"/>便；七曰、正意；八曰、正定。以此护 <lb n="0757b20" ed="T"/>意因说平等，性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757027" n="0757027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757027" n="0757027"/><anchor xml:id="beg0757027" n="0757027"/>以<anchor xml:id="end0757027"/>平等则于诸法不怀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757028" n="0757028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757028" n="0757028"/><anchor xml:id="beg0757028" n="0757028"/>妄<anchor xml:id="end0757028"/> <lb n="0757b21" ed="T"/>想，此乃名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757029" n="0757029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757029" n="0757029"/><anchor xml:id="beg0757029" n="0757029"/>还<anchor xml:id="end0757029"/>入径路。</p><p xml:id="pT17p0757b2110" cb:place="inline">“又复，阿难！说法若 <lb n="0757b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0757030" n="0757030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757030" n="0757030"/><anchor xml:id="beg0757030" n="0757030"/>兹<anchor xml:id="end0757030"/>，汝等精勤归四意止，为诸众会<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757031" n="0757031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757031" n="0757031"/><anchor xml:id="beg0757031" n="0757031"/>颁<anchor xml:id="end0757031"/>宣解 <lb n="0757b23" ed="T"/>说三十七品道行之法，使立法教。何谓于彼 <lb n="0757b24" ed="T"/>三十七品？若住顺義，悉达自然假文字耳。若 <lb n="0757b25" ed="T"/>等文字，<persName>如来</persName>以此建立诸法。是诸文字亦自 <lb n="0757b26" ed="T"/>然空，不生不壞。若有说者不说亦等，不增不 <lb n="0757b27" ed="T"/>减，所以文字以等故等。假使，阿难！比丘等知 <lb n="0757b28" ed="T"/>文字，是道品法所住顺義。</p><p xml:id="pT17p0757b2811" cb:place="inline">“又复，阿难！<persName>如来</persName>在 <lb n="0757b29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_a"/>，若有天、龙、鬼神、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757032" n="0757032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757032" n="0757032"/><anchor xml:id="beg0757032" n="0757032"/>犍<anchor xml:id="end0757032"/>沓和、人非人来，当为 <pb n="0757c" ed="T" xml:id="T17.0810.0757c"/> <lb n="0757c01" ed="T"/>讲说三世平等。何谓为三？过去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757033" n="0757033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757033" n="0757033"/><anchor xml:id="beg0757033" n="0757033"/>已<anchor xml:id="end0757033"/>灭、当来 <lb n="0757c02" ed="T"/>不现、现在无住，堕在顚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757034" n="0757034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757034" n="0757034"/><anchor xml:id="beg0757034" n="0757034"/>倒<anchor xml:id="end0757034"/>，是亦本净。一切 <lb n="0757c03" ed="T"/>诸法亦复悉空，无有三世，亦无所住，过去 <lb n="0757c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0757035" n="0757035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757035" n="0757035"/><anchor xml:id="beg0757035" n="0757035"/>已<anchor xml:id="end0757035"/>空，当来亦空，现在亦空，亦如空空，无空 <lb n="0757c05" ed="T"/>亦空，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757036" n="0757036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757036" n="0757036"/><anchor xml:id="beg0757036" n="0757036"/>如<anchor xml:id="end0757036"/>三世空，人空亦如是。三世空名曰 <lb n="0757c06" ed="T"/>平等，入于一義无有若干，若为说法，能除三 <lb n="0757c07" ed="T"/>界，乃为安耳。</p><p xml:id="pT17p0757c0706" cb:place="inline">“何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757037" n="0757037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757037" n="0757037"/><anchor xml:id="beg0757037" n="0757037"/>谓<anchor xml:id="end0757037"/>能除三界？若有比丘，应 <lb n="0757c08" ed="T"/>时思惟而观察之，欲界、色界、无色界者，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757038" n="0757038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757038" n="0757038"/><anchor xml:id="beg0757038" n="0757038"/>想<anchor xml:id="end0757038"/> <lb n="0757c09" ed="T"/>所生，其思想者亦无所有。其无所有了三界 <lb n="0757c10" ed="T"/>已，无想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757039" n="0757039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757039" n="0757039"/><anchor xml:id="beg0757039" n="0757039"/>而<anchor xml:id="end0757039"/>想，无进<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757040" n="0757040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757040" n="0757040"/><anchor xml:id="beg0757040" n="0757040"/>无<anchor xml:id="end0757040"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0757041" n="0757041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757041" n="0757041"/><anchor xml:id="beg0757041" n="0757041"/>怠<anchor xml:id="end0757041"/>，无所建立，亦不 <lb n="0757c11" ed="T"/>誓愿，不思不念，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757042" n="0757042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757042" n="0757042"/><anchor xml:id="beg0757042" n="0757042"/>捨<anchor xml:id="end0757042"/>心念，得三脱门，慇勤 <lb n="0757c12" ed="T"/>专精而修明证，奉三脱门空无相愿。何谓三 <lb n="0757c13" ed="T"/>脱？得至明证不捨平等，畅于诸法无作不作， <lb n="0757c14" ed="T"/>知一切法皆当归尽，不入于禅意不堕落，不 <lb n="0757c15" ed="T"/>计有一亦无若干，是三脱门而得明证。</p><p xml:id="pT17p0757c1516" cb:place="inline">“又复， <lb n="0757c16" ed="T"/>阿难！当为说法使去五阴。何谓为五？色、痛、想、 <lb n="0757c17" ed="T"/>行、识，是为五阴。若受此者则为盛阴，不受无 <lb n="0757c18" ed="T"/>阴；假使修行处于闲居，当作此观。<persName>如来</persName>常说， <lb n="0757c19" ed="T"/>色如聚沫，痛痒如泡，想如野马，行如芭蕉，心 <lb n="0757c20" ed="T"/>识如幻，<persName>佛</persName>光逾日，慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757043" n="0757043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757043" n="0757043"/><anchor xml:id="beg0757043" n="0757043"/>越<anchor xml:id="end0757043"/>虚空，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757044" n="0757044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757044" n="0757044"/><anchor xml:id="beg0757044" n="0757044"/>亲<anchor xml:id="end0757044"/>说言教 <lb n="0757c21" ed="T"/>告修行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757045" n="0757045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757045" n="0757045"/><anchor xml:id="beg0757045" n="0757045"/>者<anchor xml:id="end0757045"/>，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757046" n="0757046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757046" n="0757046"/><anchor xml:id="beg0757046" n="0757046"/>作<anchor xml:id="end0757046"/>此观。<persName>如来</persName>所讲可入義者， <lb n="0757c22" ed="T"/>吾不解了不即启解，欲界如聚沫是亦空耳， <lb n="0757c23" ed="T"/>色界亦无，无色无处，不著三界，其不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757047" n="0757047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757047" n="0757047"/><anchor xml:id="beg0757047" n="0757047"/>猗<anchor xml:id="end0757047"/>者 <lb n="0757c24" ed="T"/>则无处所，聚沫无我无人寿命，以是之故，一 <lb n="0757c25" ed="T"/>切诸法无人众生，悉如聚沫水泡、野马芭蕉。 <lb n="0757c26" ed="T"/>识如幻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0757048" n="0757048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0757048" n="0757048"/><anchor xml:id="beg0757048" n="0757048"/>化<anchor xml:id="end0757048"/>亦空，不著三界，若遊诸法不著三 <lb n="0757c27" ed="T"/>界，无有处所则无所<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_b"/>，其幻化者不复处当 <lb n="0757c28" ed="T"/>我人寿命，其了实者亦无我人寿命之本，其 <lb n="0757c29" ed="T"/>观五阴如是无处，则无五阴。</p><p xml:id="pT17p0757c2912" cb:place="inline">“又复，阿难！当复 <pb n="0758a" ed="T" xml:id="T17.0810.0758a"/> <lb n="0758a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0758001" n="0758001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758001" n="0758001"/><anchor xml:id="beg0758001" n="0758001"/>说法<anchor xml:id="end0758001"/>，分别消除内外六入，具分别之。何谓内 <lb n="0758a02" ed="T"/>外六入？<persName>如来</persName>常说，其吾我空。所以者何？悉本 <lb n="0758a03" ed="T"/>净故，眼耳鼻口身意亦空，本净无身。假使本 <lb n="0758a04" ed="T"/>净空无诸入，则无色、声、香、味、细滑、法处。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758002" n="0758002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758002" n="0758002"/><anchor xml:id="beg0758002" n="0758002"/>设<anchor xml:id="end0758002"/>无 <lb n="0758a05" ed="T"/>眼、耳、鼻、口、身、意，无因缘识，无内<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758003" n="0758003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758003" n="0758003"/><anchor xml:id="beg0758003" n="0758003"/>外<anchor xml:id="end0758003"/>六入。何 <lb n="0758a06" ed="T"/>谓外六入？于一切法悉无所受，亦无所捨，从 <lb n="0758a07" ed="T"/>思想生外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758004" n="0758004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758004" n="0758004"/><anchor xml:id="beg0758004" n="0758004"/>诸<anchor xml:id="end0758004"/>六入，不习诸入则无处所。”</p><p xml:id="pT17p0758a0716" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语 <lb n="0758a08" ed="T"/>阿难：“<persName>如来</persName><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_c"/>坐，若有人来，当为解说如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758005" n="0758005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758005" n="0758005"/><anchor xml:id="beg0758005" n="0758005"/>此<anchor xml:id="end0758005"/> <lb n="0758a09" ed="T"/>法義。<persName>佛</persName>建威神显其变化，若有应器当应度 <lb n="0758a10" ed="T"/>者，悉闻此法；其馀众人都不见闻，睹<persName>佛</persName>默然 <lb n="0758a11" ed="T"/>口无所说。”</p><p xml:id="pT17p0758a1105" cb:place="inline">讲是法时，五千比丘漏尽意解，四 <lb n="0758a12" ed="T"/>万二千天子远尘離垢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758006" n="0758006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758006" n="0758006"/><anchor xml:id="beg0758006" n="0758006"/>得<anchor xml:id="end0758006"/>法眼净，三百比丘 <lb n="0758a13" ed="T"/>尼得阿罗汉，七千众人得離爱欲。</p> <lb n="0758a14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0758a1401">尔时，<persName>世尊</persName>教阿难已，复告阿难：“汝诣石室，当 <lb n="0758a15" ed="T"/>为<persName>如来</persName>布其座席，唯用刍草，<persName>如来</persName>坐上三月 <lb n="0758a16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_d"/>处。”</p><p xml:id="pT17p0758a1603" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“当施床榻布令细<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758007" n="0758007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758007" n="0758007"/><anchor xml:id="beg0758007" n="0758007"/>濡<anchor xml:id="end0758007"/>，用 <lb n="0758a17" ed="T"/>刍草为？”</p><p xml:id="pT17p0758a1704" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“且止！且止！诸过去<persName>佛</persName>、如 <lb n="0758a18" ed="T"/>来、至真、<persName>等正觉</persName>皆用刍草以为座席，不以柔 <lb n="0758a19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>濡<anchor xml:id="end_e"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0758008" n="0758008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758008" n="0758008"/><anchor xml:id="beg0758008" n="0758008"/>文饰<anchor xml:id="end0758008"/>重座为佳快也，修顺道法乃为大 <lb n="0758a20" ed="T"/>安。”</p><p xml:id="pT17p0758a2002" cb:place="inline">阿难受教，即从座起，捨于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758009" n="0758009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758009" n="0758009"/><anchor xml:id="beg0758009" n="0758009"/>众<anchor xml:id="end0758009"/>会，出外求 <lb n="0758a21" ed="T"/>草。应时无数百千亿天，各取柔<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>濡<anchor xml:id="end_f"/>天上好 <lb n="0758a22" ed="T"/>草，著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758010" n="0758010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758010" n="0758010"/><anchor xml:id="beg0758010" n="0758010"/>阿难前<anchor xml:id="end0758010"/>。阿难即取持诣石室，为<persName>佛</persName>敷 <lb n="0758a23" ed="T"/>设刍草之座。敷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758011" n="0758011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758011" n="0758011"/><anchor xml:id="beg0758011" n="0758011"/>这竟已<anchor xml:id="end0758011"/>，应时无数百千亿 <lb n="0758a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0758012" n="0758012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758012" n="0758012"/><anchor xml:id="beg0758012" n="0758012"/>天<anchor xml:id="end0758012"/>，各取天衣敷著草上，所敷衣具其数甚 <lb n="0758a25" ed="T"/>多，设著天下不能悉受；<persName>佛</persName>之威神变所敷衣， <lb n="0758a26" ed="T"/>高四寸耳。</p><p xml:id="pT17p0758a2605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>从座起入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758013" n="0758013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758013" n="0758013"/><anchor xml:id="beg0758013" n="0758013"/>帝树<anchor xml:id="end0758013"/>石室，无量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758014" n="0758014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758014" n="0758014"/><anchor xml:id="beg0758014" n="0758014"/>伎<anchor xml:id="end0758014"/> <lb n="0758a27" ed="T"/>乐不鼓自鸣，天雨众花大千世界积至于膝， <lb n="0758a28" ed="T"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0758015" n="0758015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758015" n="0758015"/><anchor xml:id="beg0758015" n="0758015"/>这<anchor xml:id="end0758015"/>宴坐三昧正受，化其石室皆如水晶，三 <lb n="0758a29" ed="T"/>千世界诸有众生德本纯淑，悉见<persName>如来</persName>坐于 <pb n="0758b" ed="T" xml:id="T17.0810.0758b"/> <lb n="0758b01" ed="T"/>石室，犹如明镜见其面像。<persName>佛</persName>演右掌百千亿 <lb n="0758b02" ed="T"/>光，其光普照三千大千世界，日月之光悉为 <lb n="0758b03" ed="T"/>覆蔽。</p><p xml:id="pT17p0758b0303" cb:place="inline">当尔之时，一切众生除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758016" n="0758016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758016" n="0758016"/>婬怒痴，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758017" n="0758017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758017" n="0758017"/><anchor xml:id="beg0758017" n="0758017"/>怀<anchor xml:id="end0758017"/> <lb n="0758b04" ed="T"/>自大贡高嫉妒，亦无劳倦鬥讼之患，慈心相 <lb n="0758b05" ed="T"/>向如父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758018" n="0758018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758018" n="0758018"/><anchor xml:id="beg0758018" n="0758018"/>如<anchor xml:id="end0758018"/>母、<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>如<anchor xml:id="end_10"/>兄<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>如<anchor xml:id="end_11"/>弟、如子如身等无 <lb n="0758b06" ed="T"/>有异。<persName>世尊</persName>三昧，其行永定无住无业，自然如 <lb n="0758b07" ed="T"/>空行无<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_12"/>想。三千大千世界六返震动，应时 <lb n="0758b08" ed="T"/><persName>佛</persName>土见<persName>佛</persName>威神神力变化，二万二千天子皆 <lb n="0758b09" ed="T"/>发无上正真道意，各取天花散于石室以供 <lb n="0758b10" ed="T"/>养<persName>佛</persName>，绕室三迊忽然不现。天所散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758019" n="0758019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758019" n="0758019"/><anchor xml:id="beg0758019" n="0758019"/>华<anchor xml:id="end0758019"/>悉覆 <lb n="0758b11" ed="T"/>山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758020" n="0758020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758020" n="0758020"/><anchor xml:id="beg0758020" n="0758020"/><g ref="#CB00589">涧</g><anchor xml:id="end0758020"/>化为<persName>佛</persName>寺，其香普周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758021" n="0758021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758021" n="0758021"/><anchor xml:id="beg0758021" n="0758021"/>三<anchor xml:id="end0758021"/>千世界莫不 <lb n="0758b12" ed="T"/>闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758022" n="0758022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758022" n="0758022"/><anchor xml:id="beg0758022" n="0758022"/>熏<anchor xml:id="end0758022"/>。<persName>佛</persName>便变身，诣于天王<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName> <lb n="0758b13" ed="T"/>所，至普光世界。</p><p xml:id="pT17p0758b1307" cb:place="inline">尔时，十方江河沙等刹土诸 <lb n="0758b14" ed="T"/><persName>佛</persName>，因五浊世众生难化故，皆现诣天王<persName>佛</persName>所， <lb n="0758b15" ed="T"/>亦如能仁<persName>如来</persName>至真，彼土若斯婬怒痴盛，自 <lb n="0758b16" ed="T"/>大憍慢反逆不孝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758023" n="0758023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758023" n="0758023"/><anchor xml:id="beg0758023" n="0758023"/>谀<anchor xml:id="end0758023"/>谄邪念志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758024" n="0758024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758024" n="0758024"/><anchor xml:id="beg0758024" n="0758024"/>在下度<anchor xml:id="end0758024"/>。所 <lb n="0758b17" ed="T"/>以者何？本土众生，不往见<persName>佛</persName>不肯启受，既有 <lb n="0758b18" ed="T"/>所闻不听不入不思奉行。以故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758025" n="0758025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758025" n="0758025"/><anchor xml:id="beg0758025" n="0758025"/>诸<anchor xml:id="end0758025"/><persName>佛</persName>善权方 <lb n="0758b19" ed="T"/>便而坐<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>燕<anchor xml:id="end_13"/>室，更化变形诣普光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758026" n="0758026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758026" n="0758026"/><anchor xml:id="beg0758026" n="0758026"/>界<anchor xml:id="end0758026"/>天王<persName>佛</persName> <lb n="0758b20" ed="T"/>所，讲说分别诸<persName>佛</persName>要集。</p> <lb n="0758b21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0758b2101">“何谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758027" n="0758027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758027" n="0758027"/><anchor xml:id="beg0758027" n="0758027"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0758027"/>要集？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758028" n="0758028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758028" n="0758028"/><anchor xml:id="beg0758028" n="0758028"/>载<anchor xml:id="end0758028"/>众行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758029" n="0758029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758029" n="0758029"/><anchor xml:id="beg0758029" n="0758029"/>以<anchor xml:id="end0758029"/>备 <lb n="0758b22" ed="T"/>无所，复进最後究竟，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758030" n="0758030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758030" n="0758030"/><anchor xml:id="beg0758030" n="0758030"/>愍爱<anchor xml:id="end0758030"/>众生故，名诸<persName>佛</persName> <lb n="0758b23" ed="T"/>要集经典之義。<persName>如来</persName>至真灭度之後，当为众 <lb n="0758b24" ed="T"/>生发去覆盖，诸<persName>佛</persName>大圣则是法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758031" n="0758031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758031" n="0758031"/><anchor xml:id="beg0758031" n="0758031"/>主<anchor xml:id="end0758031"/>，德过须弥、 <lb n="0758b25" ed="T"/>智超江海、道越虚空，不可为喩，用一切愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758032" n="0758032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758032" n="0758032"/><anchor xml:id="beg0758032" n="0758032"/>人<anchor xml:id="end0758032"/> <lb n="0758b26" ed="T"/>懈怠放逸不顺法教，复受经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758033" n="0758033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758033" n="0758033"/><anchor xml:id="beg0758033" n="0758033"/>典。彼<anchor xml:id="end0758033"/>等何故 <lb n="0758b27" ed="T"/>懈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758034" n="0758034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758034" n="0758034"/><anchor xml:id="beg0758034" n="0758034"/>废<anchor xml:id="end0758034"/>迷荒，缠绵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758035" n="0758035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758035" n="0758035"/><anchor xml:id="beg0758035" n="0758035"/>阴<anchor xml:id="end0758035"/>盖不免三趣？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0758b28" ed="T"/>见此義故合要集法。</p><p xml:id="pT17p0758b2809" cb:place="inline">“于时于彼普光世界，不 <lb n="0758b29" ed="T"/>可计会无数诸<persName>佛</persName>，悉共集会其土。何故而谓 <pb n="0758c" ed="T" xml:id="T17.0810.0758c"/> <lb n="0758c01" ed="T"/>普光？彼土纯真无有声闻缘觉之名，皆诸菩 <lb n="0758c02" ed="T"/>萨充满备悉，其土菩萨各各自有金色光明， <lb n="0758c03" ed="T"/>相好严身光耀普照靡不通遍，故谓普光。</p><p xml:id="pT17p0758c0317" cb:place="inline">“何 <lb n="0758c04" ed="T"/>谓诸<persName>佛</persName>要集？则如真谛遵崇诸法。何谓诸法？ <lb n="0758c05" ed="T"/>何谓为崇？何谓为遵？一切诸法悉为一法，此 <lb n="0758c06" ed="T"/>诸法者亦无有法，亦无非法，亦不可说。所以 <lb n="0758c07" ed="T"/>者何？其无法者，则无所生亦无所起，而为说 <lb n="0758c08" ed="T"/>法不久长存，以假言耳。内有六入外亦六入， <lb n="0758c09" ed="T"/>五阴诸种及与诸入，是谓一切所有，以假言 <lb n="0758c10" ed="T"/>耳分别章句。一切诸法如真谛观，则无五阴、 <lb n="0758c11" ed="T"/>四种、诸入，无有断灭亦无有常无有坚固，是 <lb n="0758c12" ed="T"/>故言曰诸法无言。一切诸法本净则空，无有 <lb n="0758c13" ed="T"/>其名，其命所说亦无所有，一切诸法及与名 <lb n="0758c14" ed="T"/>号，皆亦自然悉无所有，是诸<persName>佛</persName>要集。</p><p xml:id="pT17p0758c1415" cb:place="inline">“何谓为 <lb n="0758c15" ed="T"/>崇？谓崇憺泊悉无所生，崇于无欲、崇于真谛、 <lb n="0758c16" ed="T"/>崇于无本，而崇法界、崇于本际，诸法悉空，崇 <lb n="0758c17" ed="T"/>此真谛，一切诸法皆无所住，无所习行，无 <lb n="0758c18" ed="T"/>行不行，威仪礼节，不取当来。无我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758036" n="0758036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758036" n="0758036"/><anchor xml:id="beg0758036" n="0758036"/>所无<anchor xml:id="end0758036"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0758037" n="0758037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758037" n="0758037"/><anchor xml:id="beg0758037" n="0758037"/>诸<anchor xml:id="end0758037"/> <lb n="0758c19" ed="T"/>所受业，则无君主亦无披服，不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0758038" n="0758038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758038" n="0758038"/><anchor xml:id="beg0758038" n="0758038"/>睹见<anchor xml:id="end0758038"/>，为究 <lb n="0758c20" ed="T"/>竟尽故不可尽，假有文<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>辞<anchor xml:id="end_14"/>。其无尽者则无所 <lb n="0758c21" ed="T"/>生，其为本净，谓志憺泊亦无所生，捨離所生 <lb n="0758c22" ed="T"/>及无所生，已所崇者无声无寂，无能堕落亦 <lb n="0758c23" ed="T"/>无退者，除诸劝助，则无有底亦不无底，不起 <lb n="0758c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0758039" n="0758039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0758039" n="0758039"/><anchor xml:id="beg0758039" n="0758039"/>不<anchor xml:id="end0758039"/>生，讲宣平等亦无想念，无近无远亦无足 <lb n="0758c25" ed="T"/>迹，故谓为崇。</p><p xml:id="pT17p0758c2506" cb:place="inline">“是所崇者谓入法城，一切诸法 <lb n="0758c26" ed="T"/>假有号耳，无来无往，无得无不得，无有将往 <lb n="0758c27" ed="T"/>亦无还返，不正不邪，不闻不见，无念无知，不 <lb n="0758c28" ed="T"/>恐不惧，无爱无处，无寂不寂，不粗不细，不长 <lb n="0758c29" ed="T"/>不短，不中不彼，不来不藏，不得因缘，不安不 <pb n="0759a" ed="T" xml:id="T17.0810.0759a"/> <lb n="0759a01" ed="T"/>危，悉不晓了亦无所行，无所兴废亦无蠲除， <lb n="0759a02" ed="T"/>不令发起，不养不眠，不思不想，不达不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759001" n="0759001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759001" n="0759001"/><anchor xml:id="beg0759001" n="0759001"/>念<anchor xml:id="end0759001"/>。 <lb n="0759a03" ed="T"/>无有限节，所念无量，无守无护，无所呼来，不 <lb n="0759a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0759002" n="0759002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759002" n="0759002"/><anchor xml:id="beg0759002" n="0759002"/>度<anchor xml:id="end0759002"/>彼岸，不有处不无处，不断灭不计常，不 <lb n="0759a05" ed="T"/>失不得，无去来今，无慧无不慧，不众不寡，无 <lb n="0759a06" ed="T"/>音<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>不<anchor xml:id="end_15"/>言，亦<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>不<anchor xml:id="end_16"/>所入，无恐无字，亦不入文。不 <lb n="0759a07" ed="T"/>动不摇，不远不近，无礼无不礼，不希名称，亦 <lb n="0759a08" ed="T"/>无吾我。无人寿命，不戒不犯，不忍不诤，不进 <lb n="0759a09" ed="T"/>不怠，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759003" n="0759003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759003" n="0759003"/><anchor xml:id="beg0759003" n="0759003"/>可<anchor xml:id="end0759003"/>所不无所，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759004" n="0759004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759004" n="0759004"/><anchor xml:id="beg0759004" n="0759004"/>非<anchor xml:id="end0759004"/>淸非无淸，非空 <lb n="0759a10" ed="T"/>非无空，不身不无身，不讲名号等如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759005" n="0759005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759005" n="0759005"/><anchor xml:id="beg0759005" n="0759005"/>空<anchor xml:id="end0759005"/>空。 <lb n="0759a11" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759006" n="0759006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759006" n="0759006"/><anchor xml:id="beg0759006" n="0759006"/>毕<anchor xml:id="end0759006"/>无不<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>毕<anchor xml:id="end_17"/>，不教化，不愿不離，不作无不 <lb n="0759a12" ed="T"/>作，以无殃衅亦不除罪，无想无不想，不动不 <lb n="0759a13" ed="T"/>捨，施亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759007" n="0759007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759007" n="0759007"/><anchor xml:id="beg0759007" n="0759007"/>受<anchor xml:id="end0759007"/>之，初不与之，不调不寂，不灭 <lb n="0759a14" ed="T"/>不等，不使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759008" n="0759008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759008" n="0759008"/><anchor xml:id="beg0759008" n="0759008"/>灰<anchor xml:id="end0759008"/>尽，不尘不離尘，不堕不落，不 <lb n="0759a15" ed="T"/>染无不染，不忘不念，亦不愁亦不忧慼。无思 <lb n="0759a16" ed="T"/>无不思，无应无不应，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759009" n="0759009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759009" n="0759009"/><anchor xml:id="beg0759009" n="0759009"/>无<anchor xml:id="end0759009"/>双<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>无<anchor xml:id="end_18"/>隻，不遊不在， <lb n="0759a17" ed="T"/>不此际不彼岸，不彼不此，不临岸不陆地，无 <lb n="0759a18" ed="T"/>底无中，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759010" n="0759010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759010" n="0759010"/><anchor xml:id="beg0759010" n="0759010"/>住<anchor xml:id="end0759010"/>度，无能度者，不动迹不志愿， <lb n="0759a19" ed="T"/>不退转，不合会，不断不壞，不还合，不相比， <lb n="0759a20" ed="T"/>不著不脱，不取无不取，不虚空无不空，光明 <lb n="0759a21" ed="T"/>无底，不爱寿命，无人无教，常当讲说捨诸处 <lb n="0759a22" ed="T"/>所，是入法城。其不入者著菩萨字，说无著法 <lb n="0759a23" ed="T"/>不见住处，斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759011" n="0759011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759011" n="0759011"/><anchor xml:id="beg0759011" n="0759011"/>曰<anchor xml:id="end0759011"/>为崇，是<persName>佛</persName>要集。</p> <lb n="0759a24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0759a2401">“何谓为遵？诸法常住住于法界，其能奉行如 <lb n="0759a25" ed="T"/>是法者，是谓为遵。何谓为法？所名法者不念 <lb n="0759a26" ed="T"/>于法，无所除毁，不怀希望，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759012" n="0759012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759012" n="0759012"/><anchor xml:id="beg0759012" n="0759012"/>不<anchor xml:id="end0759012"/>望，设无所 <lb n="0759a27" ed="T"/>望亦无想报，若不想报则除一切妄想，不造 <lb n="0759a28" ed="T"/>多不为少，不起不断，不念过去、不想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759013" n="0759013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759013" n="0759013"/><anchor xml:id="beg0759013" n="0759013"/>见<anchor xml:id="end0759013"/>当 <lb n="0759a29" ed="T"/>来、不住现在，如是行者等于三世，则无言说， <pb n="0759b" ed="T" xml:id="T17.0810.0759b"/> <lb n="0759b01" ed="T"/>不用住故而致众生，是谓为法。</p><p xml:id="pT17p0759b0113" cb:place="inline">“是故<persName>如来</persName>演 <lb n="0759b02" ed="T"/>此言教，<persName>佛</persName>兴不兴相住如故，法界亦然，法界 <lb n="0759b03" ed="T"/>住者法界寂然。以何等故，名曰为法？致寂然 <lb n="0759b04" ed="T"/>者以纯淑喩，因此故曰诸法寂然。</p><p xml:id="pT17p0759b0414" cb:place="inline">“何谓无纯？ <lb n="0759b05" ed="T"/>计是我所自谓有身，因缘诸见名色思想，处 <lb n="0759b06" ed="T"/>所言词识知依<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_19"/>，所谓名号心思称量观察 <lb n="0759b07" ed="T"/>本末，意所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759014" n="0759014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759014" n="0759014"/><anchor xml:id="beg0759014" n="0759014"/>专<anchor xml:id="end0759014"/>唯，受诸五阴、四大、诸入，我当 <lb n="0759b08" ed="T"/>劝助开化三界，以当弃捐婬怒痴，名奉修道 <lb n="0759b09" ed="T"/>教证三脱门，致于道迹、往来、不还至罗汉道。 <lb n="0759b10" ed="T"/>吾当思念修四意止，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759015" n="0759015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759015" n="0759015"/><anchor xml:id="beg0759015" n="0759015"/>意<anchor xml:id="end0759015"/>断、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759016" n="0759016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759016" n="0759016"/><anchor xml:id="beg0759016" n="0759016"/>神<anchor xml:id="end0759016"/>足、根、力、觉意至 <lb n="0759b11" ed="T"/>于八道，三十七品照明四事灭尽尘劳，是为 <lb n="0759b12" ed="T"/>声闻，名曰不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759017" n="0759017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759017" n="0759017"/><anchor xml:id="beg0759017" n="0759017"/>纯<anchor xml:id="end0759017"/>。</p><p xml:id="pT17p0759b1207" cb:place="inline">“于彼何谓为寂然者？行菩 <lb n="0759b13" ed="T"/>萨乘，发大心言：‘我当成<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0759018" n="0759018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759018" n="0759018"/><anchor xml:id="beg0759018" n="0759018"/>务<anchor xml:id="end0759018"/>求道慧，于此所 <lb n="0759b14" ed="T"/>行，我当佈施捨于悭贪施以法财，净其禁戒 <lb n="0759b15" ed="T"/>断于众缺，谨愼守行建立忍辱，刈其嗔恚为 <lb n="0759b16" ed="T"/>柔<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>濡<anchor xml:id="end_1a"/>行，当修精进<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759019" n="0759019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759019" n="0759019"/><anchor xml:id="beg0759019" n="0759019"/>推<anchor xml:id="end0759019"/>懈怠垢，遵修勤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759020" n="0759020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759020" n="0759020"/><anchor xml:id="beg0759020" n="0759020"/>力<anchor xml:id="end0759020"/>处 <lb n="0759b17" ed="T"/>于闲居修于正受，教化为师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759021" n="0759021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759021" n="0759021"/><anchor xml:id="beg0759021" n="0759021"/>还<anchor xml:id="end0759021"/>得一心，从三 <lb n="0759b18" ed="T"/>昧起念般若波罗蜜奉行其義，智度无极开 <lb n="0759b19" ed="T"/>化众生以求<persName>佛</persName>道。’一切诸<persName>佛</persName>由般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759022" n="0759022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759022" n="0759022"/><anchor xml:id="beg0759022" n="0759022"/>若<anchor xml:id="end0759022"/>生，<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>还<anchor xml:id="end_1b"/> <lb n="0759b20" ed="T"/>成<persName>佛</persName>道降伏众魔，则转法轮度脱人民，以<persName>佛</persName> <lb n="0759b21" ed="T"/>无为而令灭度，究竟<persName>佛</persName>慧学诸<persName>佛</persName>事，宣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759023" n="0759023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759023" n="0759023"/><anchor xml:id="beg0759023" n="0759023"/>畅<anchor xml:id="end0759023"/>如 <lb n="0759b22" ed="T"/>来十力之业，<persName>佛</persName>十八法诸力根本四无所畏， <lb n="0759b23" ed="T"/>分别辩才多所畅达。菩萨所说建立，应念出 <lb n="0759b24" ed="T"/>入进退，是为处所。一切望想诸所受取，敢可 <lb n="0759b25" ed="T"/>施行？无有此法，是谓纯淑寂然之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759024" n="0759024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759024" n="0759024"/><anchor xml:id="beg0759024" n="0759024"/>无<anchor xml:id="end0759024"/>。其寂 <lb n="0759b26" ed="T"/>然者，斯谓为法，是则名曰诸<persName>佛</persName>要集。”</p> <lb n="0759b27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0759b2701"><persName>佛</persName>言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759025" n="0759025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759025" n="0759025"/><anchor xml:id="beg0759025" n="0759025"/>次复<anchor xml:id="end0759025"/>所言诸<persName>佛</persName>要集，则是初发菩萨心 <lb n="0759b28" ed="T"/>者言教之谓。何谓初发菩萨心者？谓无从生。 <lb n="0759b29" ed="T"/>所以者何？于一切心而无有心。其无心者则 <pb n="0759c" ed="T" xml:id="T17.0810.0759c"/> <lb n="0759c01" ed="T"/>无所生，无所生者是初发心，因得<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>还<anchor xml:id="end_1c"/>致无所 <lb n="0759c02" ed="T"/>从生法忍。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759026" n="0759026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759026" n="0759026"/><anchor xml:id="beg0759026" n="0759026"/>若<anchor xml:id="end0759026"/>初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759027" n="0759027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759027" n="0759027"/><anchor xml:id="beg0759027" n="0759027"/>发<anchor xml:id="end0759027"/>菩萨心者坚固其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759028" n="0759028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759028" n="0759028"/><anchor xml:id="beg0759028" n="0759028"/>意<anchor xml:id="end0759028"/>， <lb n="0759c03" ed="T"/>于此菩萨当发其心犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759029" n="0759029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759029" n="0759029"/><anchor xml:id="beg0759029" n="0759029"/>如<anchor xml:id="end0759029"/>金刚。</p><p xml:id="pT17p0759c0313" cb:place="inline">“何谓发心如 <lb n="0759c04" ed="T"/>金刚者？菩萨发心有十事行，为若金刚。何谓 <lb n="0759c05" ed="T"/>为十？一曰、遊于无量生死之难；二曰、一切所 <lb n="0759c06" ed="T"/>有施无所吝；三曰、常有等心加于众生；四曰、 <lb n="0759c07" ed="T"/>我皆当度一切众生，以<persName>佛</persName>灭度而灭度之；五 <lb n="0759c08" ed="T"/>曰、度众生已亦无有人至灭度者，解一切法 <lb n="0759c09" ed="T"/>无所生故；六曰、分别晓了一切诸法；七曰、常 <lb n="0759c10" ed="T"/>加精进无所遗漏；八曰、其慧普入靡所不达； <lb n="0759c11" ed="T"/>九曰、具一切智了入一门；十曰、诸所爱重无 <lb n="0759c12" ed="T"/>有增减，不以贪惜断诸所著。是为菩萨发心 <lb n="0759c13" ed="T"/>十事心如金刚，是<persName>佛</persName>要集。”</p> <lb n="0759c14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0759c1401"><persName>佛</persName>言：“菩萨复有发心，皆于三界不起众想，不 <lb n="0759c15" ed="T"/>起无想。又<persName>佛</persName>要集，谓当奉行六度无极。何谓 <lb n="0759c16" ed="T"/>为六？有俗檀波罗蜜，没于世俗不应度世，亦 <lb n="0759c17" ed="T"/>有度世檀波罗蜜，不堕于俗；持戒、忍辱、精进、 <lb n="0759c18" ed="T"/>一心、般若波罗蜜，亦复如是，或有行俗般若 <lb n="0759c19" ed="T"/>波罗蜜，不应度世，或有行度世般若波罗蜜， <lb n="0759c20" ed="T"/>不堕于俗。</p><p xml:id="pT17p0759c2005" cb:place="inline">“何谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759030" n="0759030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759030" n="0759030"/><anchor xml:id="beg0759030" n="0759030"/>为<anchor xml:id="end0759030"/>俗檀波罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759031" n="0759031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759031" n="0759031"/><anchor xml:id="beg0759031" n="0759031"/>蜜<anchor xml:id="end0759031"/>不应度世？ <lb n="0759c21" ed="T"/>于是菩萨廣有所施，供给沙门、外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759032" n="0759032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759032" n="0759032"/><anchor xml:id="beg0759032" n="0759032"/>学<anchor xml:id="end0759032"/>、梵志、贫 <lb n="0759c22" ed="T"/>穷乞丐不安己者，饥者与食，渴者与浆，车乘 <lb n="0759c23" ed="T"/>象马、床卧衣被、金银珍宝、妻子男女、国邑墟 <lb n="0759c24" ed="T"/>聚，外诸所有若干种物，无所爱惜悉能惠捨， <lb n="0759c25" ed="T"/>作是施已计于吾我，<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_1d"/>其所施。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759033" n="0759033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759033" n="0759033"/><anchor xml:id="beg0759033" n="0759033"/>我<anchor xml:id="end0759033"/>出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759034" n="0759034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759034" n="0759034"/><anchor xml:id="beg0759034" n="0759034"/>养<anchor xml:id="end0759034"/>， <lb n="0759c26" ed="T"/>彼人受之，我为施主无所贪惜，以从<persName>佛</persName>教行 <lb n="0759c27" ed="T"/>檀波罗蜜，今所施者以反施心，愿及一切众 <lb n="0759c28" ed="T"/>生之类，<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>还<anchor xml:id="end_1e"/>此劝助<anchor xml:id="nkr_note_orig_0759035" n="0759035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0759035" n="0759035"/><anchor xml:id="beg0759035" n="0759035"/>令<anchor xml:id="end0759035"/>我所施，当使众生永 <lb n="0759c29" ed="T"/>得安稳。作是施者有三著碍。何谓为三？一、计 <pb n="0760a" ed="T" xml:id="T17.0810.0760a"/> <lb n="0760a01" ed="T"/>吾我；二、计他人；三、计<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_1f"/>想施；是为俗檀波罗 <lb n="0760a02" ed="T"/>蜜不应度世。何者尔乎？缠绵在俗不得度故。</p> <lb n="0760a03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760a0301">“何谓度世檀波罗蜜不堕于俗？能净三品。何 <lb n="0760a04" ed="T"/>谓为三？一、于是菩萨若佈施时不得吾我；二、 <lb n="0760a05" ed="T"/>不见受者而有所取；三、有所施未曾<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_20"/>想而 <lb n="0760a06" ed="T"/>求还报也；是谓为三。有菩萨施以用劝助一 <lb n="0760a07" ed="T"/>切众生，若施众生不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760001" n="0760001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760001" n="0760001"/><anchor xml:id="beg0760001" n="0760001"/>睹<anchor xml:id="end0760001"/>受者而有所取，则用 <lb n="0760a08" ed="T"/>劝助于无上正真之道。彼不察见所取食法， <lb n="0760a09" ed="T"/>是则名曰度世檀波罗蜜。所以者何？得度世 <lb n="0760a10" ed="T"/>故。</p><p xml:id="pT17p0760a1002" cb:place="inline">“何谓在俗？谓五盛阴之所覆盖。能捨此五， <lb n="0760a11" ed="T"/>则曰度世。其无吾我无所想念，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760002" n="0760002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760002" n="0760002"/><anchor xml:id="beg0760002" n="0760002"/>亦<anchor xml:id="end0760002"/>无所<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_21"/> <lb n="0760a12" ed="T"/>悉无所著，是曰度世。若已受戒，谓他毁禁不 <lb n="0760a13" ed="T"/>应法行，若复开化若干弟子，因我得度，我当 <lb n="0760a14" ed="T"/>成<persName>佛</persName>救济众生，自计有身不解本无，是俗尸 <lb n="0760a15" ed="T"/>波罗蜜不应度世。虽已持戒不计吾我，不见 <lb n="0760a16" ed="T"/>他人毁法乱禁，悉等济之，不捨生死不<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_22"/>无 <lb n="0760a17" ed="T"/>为，虽度众生悉了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760003" n="0760003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760003" n="0760003"/><anchor xml:id="beg0760003" n="0760003"/>无本<anchor xml:id="end0760003"/>，忍辱精进一心智 <lb n="0760a18" ed="T"/>慧，亦复如是。无所著者则应度世，有所著者 <lb n="0760a19" ed="T"/>则堕于俗。又诸世间书疏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760004" n="0760004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760004" n="0760004"/><anchor xml:id="beg0760004" n="0760004"/>咒術<anchor xml:id="end0760004"/>，章句算计， <lb n="0760a20" ed="T"/>五经六艺，王者典籍，神仙之业，所学智慧而 <lb n="0760a21" ed="T"/>有希望，是为堕俗般若波罗蜜。若于俗间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760005" n="0760005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760005" n="0760005"/><anchor xml:id="beg0760005" n="0760005"/>所 <lb n="0760a22" ed="T"/>有希望<anchor xml:id="end0760005"/>不以为慧，晓空无相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760006" n="0760006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760006" n="0760006"/><anchor xml:id="beg0760006" n="0760006"/>无<anchor xml:id="end0760006"/>愿之法，平等 <lb n="0760a23" ed="T"/>三世无去来今，等于三涂解法身一，不在生 <lb n="0760a24" ed="T"/>死不住灭度，开化一切普无所住，是为度世 <lb n="0760a25" ed="T"/>般若波罗蜜，是<persName>佛</persName>要集。”</p> <lb n="0760a26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760a2601">说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760007" n="0760007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760007" n="0760007"/><anchor xml:id="beg0760007" n="0760007"/>此<anchor xml:id="end0760007"/>语时，天王<persName>佛</persName>国七那術菩萨，悉逮得 <lb n="0760a27" ed="T"/>无所从生法忍。三千大千世界六返震动，天 <lb n="0760a28" ed="T"/>雨众花，其大光明普照十方。</p><p xml:id="pT17p0760a2812" cb:place="inline">“又<persName>佛</persName>要集者，谓 <lb n="0760a29" ed="T"/>菩萨地所入之处。何谓为地？所云入者，于一 <pb n="0760b" ed="T" xml:id="T17.0810.0760b"/> <lb n="0760b01" ed="T"/>切法悉无所入，诸法无来亦无有去，一切诸 <lb n="0760b02" ed="T"/>法亦无所失，不念道地亦无所想，修治其地 <lb n="0760b03" ed="T"/>不见处所。何谓修治其地？菩萨修学第一住 <lb n="0760b04" ed="T"/>者，有十事法。何谓为十？一曰、淸和其性；二曰、 <lb n="0760b05" ed="T"/>愍哀哀诸有形；三曰、等心欲济众生；四曰、好 <lb n="0760b06" ed="T"/>喜佈施救诸穷乏；五曰、亲近善友咨启不逮； <lb n="0760b07" ed="T"/>六曰、习求经典开化所疑；七曰、数念捨家不 <lb n="0760b08" ed="T"/>慕居业；八曰、志求<persName>佛</persName>身达之无形；九曰、开阐 <lb n="0760b09" ed="T"/>法施以示不及；十曰、蠲除自大常奉诚信。是 <lb n="0760b10" ed="T"/>为初发意菩萨所行十法。</p><p xml:id="pT17p0760b1011" cb:place="inline">“又菩萨行二住，常 <lb n="0760b11" ed="T"/>当慇勤奉行八法。何谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760008" n="0760008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760008" n="0760008"/><anchor xml:id="beg0760008" n="0760008"/>为<anchor xml:id="end0760008"/>八？一曰、奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760009" n="0760009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760009" n="0760009"/><anchor xml:id="beg0760009" n="0760009"/>戒<anchor xml:id="end0760009"/>淸 <lb n="0760b12" ed="T"/>净而无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760010" n="0760010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760010" n="0760010"/><anchor xml:id="beg0760010" n="0760010"/>沾<anchor xml:id="end0760010"/>汚；二曰、常修孝顺念报恩德；三曰、 <lb n="0760b13" ed="T"/>得住势力忍辱为本；四曰、遵修恭恪常怀悦 <lb n="0760b14" ed="T"/>豫；五曰、不捨一切众生之类；六曰、行无极哀 <lb n="0760b15" ed="T"/>未曾忘捨；七曰、奉敬师长视如<persName>世尊</persName>；八曰、精 <lb n="0760b16" ed="T"/>进务求诸度无极。是为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760011" n="0760011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760011" n="0760011"/><anchor xml:id="beg0760011" n="0760011"/>八<anchor xml:id="end0760011"/>。</p> <lb n="0760b17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760b1701">“菩萨行三住，有五法。何谓为五？一曰、求于博 <lb n="0760b18" ed="T"/>闻而不厌足；二曰、开阐显施離衣食法；三曰、 <lb n="0760b19" ed="T"/>所兴德本劝助<persName>佛</persName>土；四曰、患厌无量生死之 <lb n="0760b20" ed="T"/>难；五曰、住于羞耻常怀惭愧。是为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760012" n="0760012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760012" n="0760012"/><anchor xml:id="beg0760012" n="0760012"/>五<anchor xml:id="end0760012"/>。</p> <lb n="0760b21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760b2101">“菩萨行四住，复有十法。何谓为十？一曰、习在 <lb n="0760b22" ed="T"/>闲居志常寂静；二曰、知其限节心在止足；三 <lb n="0760b23" ed="T"/>曰、弃捐调戏嘲呓；四曰、常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760013" n="0760013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760013" n="0760013"/><anchor xml:id="beg0760013" n="0760013"/>愼<anchor xml:id="end0760013"/>禁戒未曾毁犯； <lb n="0760b24" ed="T"/>五曰、厌五所欲处调和地；六曰、而发其心永 <lb n="0760b25" ed="T"/>至成就；七曰、一切所有皆能惠施心无所著； <lb n="0760b26" ed="T"/>八曰、其心常勇，不怀怯弱；九曰、一切所有无 <lb n="0760b27" ed="T"/>所爱惜；十曰、所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760014" n="0760014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760014" n="0760014"/><anchor xml:id="beg0760014" n="0760014"/>集<anchor xml:id="end0760014"/>德本以施众生。是为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760015" n="0760015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760015" n="0760015"/><anchor xml:id="beg0760015" n="0760015"/>十<anchor xml:id="end0760015"/>。</p> <lb n="0760b28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760b2801">“菩萨学五住，复有十法。何谓为十？一曰、捨于 <lb n="0760b29" ed="T"/>家业；二曰、远比丘尼；三曰、弃捐种姓悭嫉之 <pb n="0760c" ed="T" xml:id="T17.0810.0760c"/> <lb n="0760c01" ed="T"/>念；四曰、離于愦闹众会之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760016" n="0760016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760016" n="0760016"/><anchor xml:id="beg0760016" n="0760016"/>黨<anchor xml:id="end0760016"/>；五曰、而释嗔恚 <lb n="0760c02" ed="T"/>鬥讼之本；六曰、不自歎身不毁他人；七曰、除 <lb n="0760c03" ed="T"/>于十恶憍慢之意；八曰、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760017" n="0760017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760017" n="0760017"/><anchor xml:id="beg0760017" n="0760017"/>常<anchor xml:id="end0760017"/>刈四倒不顺之教； <lb n="0760c04" ed="T"/>九曰、剪于贪婬嗔恚愚痴；十曰、去于罣碍<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_23"/> <lb n="0760c05" ed="T"/>想之著。是为<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>十<anchor xml:id="end_24"/>。</p> <lb n="0760c06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760c0601">“菩萨学六住者，当具六法诸度无极，不习六 <lb n="0760c07" ed="T"/>事。何谓为六？一曰、其心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760018" n="0760018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760018" n="0760018"/><anchor xml:id="beg0760018" n="0760018"/>静<anchor xml:id="end0760018"/>然不求声闻；二 <lb n="0760c08" ed="T"/>曰、其心明了不慕缘觉；三曰、其心不捨一切 <lb n="0760c09" ed="T"/>众生；四曰、见乞求者不怀怯弱；五曰、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760019" n="0760019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760019" n="0760019"/><anchor xml:id="beg0760019" n="0760019"/>未<anchor xml:id="end0760019"/>曾修 <lb n="0760c10" ed="T"/>行愁慼之法；六曰、不慕高处绮饰之座。是为 <lb n="0760c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0760020" n="0760020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760020" n="0760020"/><anchor xml:id="beg0760020" n="0760020"/>六<anchor xml:id="end0760020"/>。</p><p xml:id="pT17p0760c1102" cb:place="inline">“菩萨学七住，捨二十事。何谓二十？一、不 <lb n="0760c12" ed="T"/>计身；二、不计人；三、不计寿；四、不计命；五、不计 <lb n="0760c13" ed="T"/>断；六、不计常；七、不望想；八、不计报应见；九、 <lb n="0760c14" ed="T"/>不见名与色；十、不<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_25"/>于五阴；十一、不贪于四 <lb n="0760c15" ed="T"/>大；十二、不依于衰入；十三、不著于三界；十四、 <lb n="0760c16" ed="T"/>而恶不亲近；十五、永安无所著；十六、于无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760021" n="0760021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760021" n="0760021"/><anchor xml:id="beg0760021" n="0760021"/>界<anchor xml:id="end0760021"/> <lb n="0760c17" ed="T"/>无所作；十七、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760022" n="0760022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760022" n="0760022"/><anchor xml:id="beg0760022" n="0760022"/>尙<anchor xml:id="end0760022"/>不著<persName>佛</persName>乃至究竟；十八、未曾 <lb n="0760c18" ed="T"/>顺从六十二见；十九、悉解诸法不诽谤空；二 <lb n="0760c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0760023" n="0760023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760023" n="0760023"/><anchor xml:id="beg0760023" n="0760023"/>十<anchor xml:id="end0760023"/>、悉知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760024" n="0760024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760024" n="0760024"/><anchor xml:id="beg0760024" n="0760024"/>无本<anchor xml:id="end0760024"/>不希望道。以行此法具二十 <lb n="0760c20" ed="T"/>事。何谓二十？晓了空行、明于无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760025" n="0760025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760025" n="0760025"/><anchor xml:id="beg0760025" n="0760025"/>想<anchor xml:id="end0760025"/>、分别无 <lb n="0760c21" ed="T"/>愿、净修三场、常怀愍哀、慈于众生、不计众 <lb n="0760c22" ed="T"/>生、等观诸法、明解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760026" n="0760026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760026" n="0760026"/><anchor xml:id="beg0760026" n="0760026"/>止<anchor xml:id="end0760026"/>门、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760027" n="0760027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760027" n="0760027"/><anchor xml:id="beg0760027" n="0760027"/>无<anchor xml:id="end0760027"/>从生法忍、无 <lb n="0760c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0760028" n="0760028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760028" n="0760028"/><anchor xml:id="beg0760028" n="0760028"/>起<anchor xml:id="end0760028"/>圣慧、宣一品義、蠲除众念、去诸<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_26"/>想、捨 <lb n="0760c24" ed="T"/>诸邪见、灭尘劳秽、寂然观地、其心调和、志不 <lb n="0760c25" ed="T"/>怀害、不染结著，是为二十。</p> <lb n="0760c26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0760c2601">“第八菩萨当行四法。何谓为四？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760029" n="0760029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760029" n="0760029"/><anchor xml:id="beg0760029" n="0760029"/>一<anchor xml:id="end0760029"/>、心入众生 <lb n="0760c27" ed="T"/>以神通慧而开化之；二、见<persName>佛</persName>土空所观睹者 <lb n="0760c28" ed="T"/>令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760030" n="0760030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760030" n="0760030"/><anchor xml:id="beg0760030" n="0760030"/>逮<anchor xml:id="end0760030"/>究竟；三、稽首<persName>佛</persName>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760031" n="0760031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760031" n="0760031"/><anchor xml:id="beg0760031" n="0760031"/>咨<anchor xml:id="end0760031"/>受不及；四、既见 <lb n="0760c29" ed="T"/><persName>佛</persName>身观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760032" n="0760032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760032" n="0760032"/><anchor xml:id="beg0760032" n="0760032"/>而<anchor xml:id="end0760032"/>审谛，是为四。复有四法：一、具足 <pb n="0761a" ed="T" xml:id="T17.0810.0761a"/> <lb n="0761a01" ed="T"/>晓了众生根本，随其所好而为示之；二、严净 <lb n="0761a02" ed="T"/><persName>佛</persName>土，慇勤精学如幻三昧；三、从其众生好喜 <lb n="0761a03" ed="T"/>应脱而济渡之；四、察于众生所生五趣，逐而 <lb n="0761a04" ed="T"/>解之。是为四。</p> <lb n="0761a05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0761a0501">“第九菩萨，当分别学善愿之本，从其所誓辄 <lb n="0761a06" ed="T"/>得成就，识别诸天、龙、鬼神、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761001" n="0761001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761001" n="0761001"/><anchor xml:id="beg0761001" n="0761001"/>犍<anchor xml:id="end0761001"/>沓和、阿修罗、迦 <lb n="0761a07" ed="T"/>留罗、紧那罗、摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761002" n="0761002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761002" n="0761002"/><anchor xml:id="beg0761002" n="0761002"/>休<anchor xml:id="end0761002"/>勒、人与非人所说言词，则 <lb n="0761a08" ed="T"/>以辩才随其音响而为说法。从在胎中悉晓 <lb n="0761a09" ed="T"/>了知，及生堕地，种姓眷属在家出家，坐<persName>佛</persName>树 <lb n="0761a10" ed="T"/>下莊严道场，一切功勋具足<persName>佛</persName>法，靡不周悉。</p> <lb n="0761a11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0761a1101">“第十菩萨，则当名之<persName>如来</persName>至真，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761003" n="0761003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761003" n="0761003"/><anchor xml:id="beg0761003" n="0761003"/>入<anchor xml:id="end0761003"/>此住处， <lb n="0761a12" ed="T"/>其地者乃谓诸<persName>佛</persName>之道地也，号<persName>佛</persName>要集。</p><p xml:id="pT17p0761a1216" cb:place="inline">“又<persName>佛</persName> <lb n="0761a13" ed="T"/>要集，等于文字所说亦等，入于文字所说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761004" n="0761004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761004" n="0761004"/><anchor xml:id="beg0761004" n="0761004"/>空<anchor xml:id="end0761004"/> <lb n="0761a14" ed="T"/>门。何谓文字所说<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>空<anchor xml:id="end_27"/>门？一切诸法悉为<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>空<anchor xml:id="end_28"/> <lb n="0761a15" ed="T"/>门。以何谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761005" n="0761005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761005" n="0761005"/><anchor xml:id="beg0761005" n="0761005"/>空<anchor xml:id="end0761005"/>？令当来法无所生故，诸法欲 <lb n="0761a16" ed="T"/>门除所著故。其度门者，宣畅诸法究竟本末。 <lb n="0761a17" ed="T"/>其行门者，一切诸法无放无捨不没不生。其 <lb n="0761a18" ed="T"/>名门者，一切诸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761006" n="0761006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761006" n="0761006"/><anchor xml:id="beg0761006" n="0761006"/>已<anchor xml:id="end0761006"/>離号字，其名本净无逮 <lb n="0761a19" ed="T"/>无失。其轻门者，悉度诸法轻慢之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761007" n="0761007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761007" n="0761007"/><anchor xml:id="beg0761007" n="0761007"/>惑<anchor xml:id="end0761007"/>，及恩爱 <lb n="0761a20" ed="T"/>根报应因缘之所由生。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761008" n="0761008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761008" n="0761008"/><anchor xml:id="beg0761008" n="0761008"/>顺<anchor xml:id="end0761008"/>门者，宣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761009" n="0761009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761009" n="0761009"/><anchor xml:id="beg0761009" n="0761009"/>畅<anchor xml:id="end0761009"/>诸 <lb n="0761a21" ed="T"/>法调定降伏。其缚门者，解一切法令兴寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761010" n="0761010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761010" n="0761010"/><anchor xml:id="beg0761010" n="0761010"/>寞<anchor xml:id="end0761010"/>。 <lb n="0761a22" ed="T"/>其焚门者，烧除诸法令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761011" n="0761011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761011" n="0761011"/><anchor xml:id="beg0761011" n="0761011"/>甚<anchor xml:id="end0761011"/>淸净。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761012" n="0761012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761012" n="0761012"/><anchor xml:id="beg0761012" n="0761012"/>焱<anchor xml:id="end0761012"/>门者， <lb n="0761a23" ed="T"/>于一切法无有罣碍无著无脱。其趣门者，断 <lb n="0761a24" ed="T"/>除诸法所归音响不捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761013" n="0761013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761013" n="0761013"/><anchor xml:id="beg0761013" n="0761013"/>元<anchor xml:id="end0761013"/>本。其如门者，晓 <lb n="0761a25" ed="T"/>了<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>元<anchor xml:id="end_29"/>本不进不动。其随门者，从一切法而发 <lb n="0761a26" ed="T"/>起之。其处门者，于一切法亦无所处不<anchor xml:id="nkr_note_add_0761a2601" n="0761a2601"/><anchor xml:id="beg0761a2601" n="0761a2601"/>怀<anchor xml:id="end0761a2601"/>忧 <lb n="0761a27" ed="T"/>慼。其作门者，不见诸法所造种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761014" n="0761014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761014" n="0761014"/><anchor xml:id="beg0761014" n="0761014"/>姓<anchor xml:id="end0761014"/>。其等门 <lb n="0761a28" ed="T"/>者，于一切法奉修平等而不退转。其垢门 <lb n="0761a29" ed="T"/>者，计于诸法以離垢秽本末无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761015" n="0761015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761015" n="0761015"/><anchor xml:id="beg0761015" n="0761015"/>疵<anchor xml:id="end0761015"/>。其受门 <pb n="0761b" ed="T" xml:id="T17.0810.0761b"/> <lb n="0761b01" ed="T"/>者，摄取诸法而不可得，志于深妙，于六事入 <lb n="0761b02" ed="T"/>及一切法意得永寂。其岸门者，一切诸法令 <lb n="0761b03" ed="T"/>渡彼岸，不见彼此度与未度。其生门者，不得 <lb n="0761b04" ed="T"/>诸法生老病死。其思门者，一切诸法悉为寂 <lb n="0761b05" ed="T"/>静，不念不捨无著不著。其法门者，法界常住 <lb n="0761b06" ed="T"/>则以随时兴显诸经。其寂门者，一切诸法皆 <lb n="0761b07" ed="T"/>在憺泊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761016" n="0761016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761016" n="0761016"/><anchor xml:id="beg0761016" n="0761016"/>静<anchor xml:id="end0761016"/><anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>寞<anchor xml:id="end_2a"/>之地而无患难。其虚门者，一 <lb n="0761b08" ed="T"/>切诸法，皆如虚空无本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761017" n="0761017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761017" n="0761017"/><anchor xml:id="beg0761017" n="0761017"/>末<anchor xml:id="end0761017"/>无住。其尽门者， <lb n="0761b09" ed="T"/>诸法悉尽而不退转悉亦永灭。其住门者，诸 <lb n="0761b10" ed="T"/>法无动无能摇者。其慧门者，因从其慧无所 <lb n="0761b11" ed="T"/>习行，悉无能知亦无不知无思无见。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761018" n="0761018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761018" n="0761018"/><anchor xml:id="beg0761018" n="0761018"/>斯<anchor xml:id="end0761018"/>门 <lb n="0761b12" ed="T"/>者，一切诸法无应不应，亦无合散旷其言词。 <lb n="0761b13" ed="T"/>其阐门者，虽遊诸法蠲除诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761019" n="0761019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761019" n="0761019"/><anchor xml:id="beg0761019" n="0761019"/>户<anchor xml:id="end0761019"/>。其盖门者， <lb n="0761b14" ed="T"/>于一切法去诸覆盖，使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761020" n="0761020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761020" n="0761020"/><anchor xml:id="beg0761020" n="0761020"/>知<anchor xml:id="end0761020"/>空无弃捐六事。其 <lb n="0761b15" ed="T"/>念门者，而于诸法消化所生不念不忘。其已 <lb n="0761b16" ed="T"/>门者，诸法皆由因空，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761021" n="0761021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761021" n="0761021"/><anchor xml:id="beg0761021" n="0761021"/>生<anchor xml:id="end0761021"/>恐惧缘生众苦。 <lb n="0761b17" ed="T"/>其去门者，于一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761022" n="0761022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761022" n="0761022"/><anchor xml:id="beg0761022" n="0761022"/>法<anchor xml:id="end0761022"/>捨離断灭有常之计。其 <lb n="0761b18" ed="T"/>数门者，悉于诸法不擧所生，诸所有数无高 <lb n="0761b19" ed="T"/>无下。其立门者，一切法住，住无所住除诸所 <lb n="0761b20" ed="T"/>处。其无门者，虽在诸法无来无去，不立不坐 <lb n="0761b21" ed="T"/>不遊不寐无应不应。其具门者，存于诸法具 <lb n="0761b22" ed="T"/>足无六无度不度，无所周遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761023" n="0761023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761023" n="0761023"/><anchor xml:id="beg0761023" n="0761023"/>犹<anchor xml:id="end0761023"/>如虚空。其阴 <lb n="0761b23" ed="T"/>门者，皆于诸法解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761024" n="0761024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761024" n="0761024"/><anchor xml:id="beg0761024" n="0761024"/>知<anchor xml:id="end0761024"/>五阴起无所起。其响 <lb n="0761b24" ed="T"/>门者，解一切法无有音声，所谓无响永離文 <lb n="0761b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0761025" n="0761025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761025" n="0761025"/><anchor xml:id="beg0761025" n="0761025"/>辞<anchor xml:id="end0761025"/>。其差门者，了于诸法虽处放逸而无驰 <lb n="0761b26" ed="T"/>骋。其固门者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761026" n="0761026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761026" n="0761026"/><anchor xml:id="beg0761026" n="0761026"/>明知<anchor xml:id="end0761026"/>诸法解散坚强永令灭 <lb n="0761b27" ed="T"/>度。其消门者，悉达诸法了其边际，而无处所 <lb n="0761b28" ed="T"/>无有终<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761027" n="0761027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761027" n="0761027"/><anchor xml:id="beg0761027" n="0761027"/>始<anchor xml:id="end0761027"/>，亦无有生犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761028" n="0761028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761028" n="0761028"/><anchor xml:id="beg0761028" n="0761028"/>如<anchor xml:id="end0761028"/><persName>世尊</persName>。</p><p xml:id="pT17p0761b2813" cb:place="inline">“计于文字 <lb n="0761b29" ed="T"/>无能堪任，倍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761029" n="0761029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761029" n="0761029"/><anchor xml:id="beg0761029" n="0761029"/>加<anchor xml:id="end0761029"/>言词亦无所有，亦复无名文 <pb n="0761c" ed="T" xml:id="T17.0810.0761c"/> <lb n="0761c01" ed="T"/>字，无言亦不谈语，不执所向无书无读。所以 <lb n="0761c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0761030" n="0761030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761030" n="0761030"/><anchor xml:id="beg0761030" n="0761030"/>然者<anchor xml:id="end0761030"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761031" n="0761031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761031" n="0761031"/><anchor xml:id="beg0761031" n="0761031"/>虚无<anchor xml:id="end0761031"/>实故。诸法如是，由此而有，是入 <lb n="0761c03" ed="T"/>总持。计于无者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761032" n="0761032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761032" n="0761032"/><anchor xml:id="beg0761032" n="0761032"/>宣畅入<anchor xml:id="end0761032"/>空，其能入此近菩萨 <lb n="0761c04" ed="T"/>行。于诸文字解无疮病，不为文字之所繫著， <lb n="0761c05" ed="T"/>分别诸法所由次第，逮得圣慧音声所由。</p><p xml:id="pT17p0761c0517" cb:place="inline">“假 <lb n="0761c06" ed="T"/>使菩萨入此文字空印门迹，若闻若受执念 <lb n="0761c07" ed="T"/>怀抱，为他人说心不堕落，则能蠲除二十众 <lb n="0761c08" ed="T"/>结：一、其志强而不怯弱；二、意念常存不为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761033" n="0761033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761033" n="0761033"/><anchor xml:id="beg0761033" n="0761033"/>恍 <lb n="0761c09" ed="T"/>惚<anchor xml:id="end0761033"/>；三、能独步无所忌难；四、其心坚强不怀羸 <lb n="0761c10" ed="T"/>劣；五、志在羞耻惭愧不逮；六、意能觉了靡不 <lb n="0761c11" ed="T"/>通达；七、智慧巍巍莫不蒙曜；八、辩才之辞无 <lb n="0761c12" ed="T"/>一滞碍；九、致总持所闻悉持未曾忘失；十、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761034" n="0761034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761034" n="0761034"/><anchor xml:id="beg0761034" n="0761034"/>除<anchor xml:id="end0761034"/> <lb n="0761c13" ed="T"/>疑网无有犹豫；十一、通达不怀沉吟；十二、所 <lb n="0761c14" ed="T"/>在遊居在于众人不怀增减；十三、言词柔和无 <lb n="0761c15" ed="T"/>不稽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761035" n="0761035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761035" n="0761035"/><anchor xml:id="beg0761035" n="0761035"/>颡<anchor xml:id="end0761035"/>；十四、若闻粗言不以忧慼；十五、性不 <lb n="0761c16" ed="T"/>猝暴而常安详；十六、所住明了分别音响；十 <lb n="0761c17" ed="T"/>七、了五阴品四大诸入报应因缘；十八、剖判诸 <lb n="0761c18" ed="T"/>法靡不通达晓了诸法，知人心念而为说法； <lb n="0761c19" ed="T"/>十九、知处非处限与无限，晓了智慧明解善权 <lb n="0761c20" ed="T"/>随时开化；二十、识别进退出入之事威仪礼 <lb n="0761c21" ed="T"/>节，解了羞耻执坚牢剑所可遊入，兴发无上 <lb n="0761c22" ed="T"/>正真之道。</p><p xml:id="pT17p0761c2205" cb:place="inline">“说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761036" n="0761036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761036" n="0761036"/><anchor xml:id="beg0761036" n="0761036"/>此<anchor xml:id="end0761036"/>文字<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>空<anchor xml:id="end_2b"/>印之门，若闻若受， <lb n="0761c23" ed="T"/>奉持讽诵，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761037" n="0761037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761037" n="0761037"/><anchor xml:id="beg0761037" n="0761037"/>这<anchor xml:id="end0761037"/>得闻之致十功勋：一、世世所生 <lb n="0761c24" ed="T"/>不受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761038" n="0761038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761038" n="0761038"/><anchor xml:id="beg0761038" n="0761038"/>女<anchor xml:id="end0761038"/>身；二、弃捐众难八不闲处；三、所在遊 <lb n="0761c25" ed="T"/>居常得闲暇不怀匆匆；四、常値<persName>佛</persName>世<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>这<anchor xml:id="end_2c"/>见世 <lb n="0761c26" ed="T"/>尊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761039" n="0761039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761039" n="0761039"/><anchor xml:id="beg0761039" n="0761039"/>便<anchor xml:id="end0761039"/>生悦豫；五、其心亘然供养大圣；六、如 <lb n="0761c27" ed="T"/>来见心为说经典；七、闻其所说辄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761040" n="0761040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761040" n="0761040"/><anchor xml:id="beg0761040" n="0761040"/>则<anchor xml:id="end0761040"/>奉行；八、 <lb n="0761c28" ed="T"/>寻便逮得立不退转；九、晓了空慧逮无从生； <lb n="0761c29" ed="T"/>十、疾成无上正真之道。是<persName>佛</persName>要集。</p> <pb n="0762a" ed="T" xml:id="T17.0810.0762a"/> <lb n="0762a01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0762a0101">“又，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762001" n="0762001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762001" n="0762001"/><anchor xml:id="beg0762001" n="0762001"/>所可<anchor xml:id="end0762001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762002" n="0762002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762002" n="0762002"/><anchor xml:id="beg0762002" n="0762002"/>宣<anchor xml:id="end0762002"/><persName>佛</persName>要集者，等于三世，严净三场， <lb n="0762a02" ed="T"/>逮无所生了真谛法，解了三界，畅婬怒痴，自 <lb n="0762a03" ed="T"/>然无乐，无断无常，无处无住。其三乘者归于 <lb n="0762a04" ed="T"/>一门，通达诸法而无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762003" n="0762003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762003" n="0762003"/><anchor xml:id="beg0762003" n="0762003"/>诤<anchor xml:id="end0762003"/>，入无等伦，无行 <lb n="0762a05" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762004" n="0762004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762004" n="0762004"/><anchor xml:id="beg0762004" n="0762004"/>步<anchor xml:id="end0762004"/>，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762005" n="0762005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762005" n="0762005"/><anchor xml:id="beg0762005" n="0762005"/>想<anchor xml:id="end0762005"/>无比。</p><p xml:id="pT17p0762a0507" cb:place="inline">“又计<persName>佛</persName>者，未曾觉成逮最 <lb n="0762a06" ed="T"/>正觉，不决诸法不知不得。<persName>佛</persName>不逮慧亦不无 <lb n="0762a07" ed="T"/>慧，不合尘劳亦无嗔恨亦不取证，不得不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762006" n="0762006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762006" n="0762006"/><anchor xml:id="beg0762006" n="0762006"/>碍<anchor xml:id="end0762006"/> <lb n="0762a08" ed="T"/>亦无所行，不住平等。<persName>佛</persName>不得道亦无所失，无 <lb n="0762a09" ed="T"/>法无众，<persName>佛</persName>不得<persName>佛</persName>，不<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>想<anchor xml:id="end_2d"/>菩萨，不解不缚，一 <lb n="0762a10" ed="T"/>切众生本甚淸净。<persName>佛</persName>不见法不闻不念，亦无 <lb n="0762a11" ed="T"/>所教，尊无所说亦无言词。</p><p xml:id="pT17p0762a1111" cb:place="inline">“解诸<persName>佛</persName>者乃知无 <lb n="0762a12" ed="T"/>言初不演音，于当来世亦无所宣，不教人说 <lb n="0762a13" ed="T"/>无慧不慧。<persName>佛</persName>非众祐亦非净毕众祐之德，<persName>佛</persName> <lb n="0762a14" ed="T"/>不饮食，不施人食。<persName>佛</persName>无有身亦无形体，莫观 <lb n="0762a15" ed="T"/><persName>如来</persName>有色身也，无相无好。无有经典及与 <lb n="0762a16" ed="T"/>法界，<persName>佛</persName>不出现亦不常存，未曾灭度亦无所 <lb n="0762a17" ed="T"/>灭。所以者何？一切诸法永灭度故。<persName>佛</persName>不独立 <lb n="0762a18" ed="T"/>不处大众，无能见<persName>佛</persName>亦无闻者，无有供养。计 <lb n="0762a19" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>法无有若干，亦复非一。<persName>佛</persName>不得道，不求 <lb n="0762a20" ed="T"/>处所，不转法轮亦不退还。<persName>佛</persName>如假号，计如<persName>佛</persName> <lb n="0762a21" ed="T"/>者音声亦如，过去当来音响无异，去来平等。 <lb n="0762a22" ed="T"/>其平等者则无偏<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>黨<anchor xml:id="end_2e"/>，其无偏<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>黨<anchor xml:id="end_2f"/>彼无无量， <lb n="0762a23" ed="T"/>其无无量彼无终亡，其无终亡不行医药，是 <lb n="0762a24" ed="T"/><persName>佛</persName>要集。</p> <lb n="0762a25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0762a2501">“所以宣传<persName>佛</persName>所讲者，欲以愍伤度众生故，<persName>佛</persName> <lb n="0762a26" ed="T"/>无要集亦不分别，亦不讲论要集之義。”</p><p xml:id="pT17p0762a2616" cb:place="inline">天王 <lb n="0762a27" ed="T"/><persName>如来</persName>，讲说于此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762007" n="0762007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762007" n="0762007"/><anchor xml:id="beg0762007" n="0762007"/><persName>佛</persName>诸<anchor xml:id="end0762007"/>要集经典義时，普光世 <lb n="0762a28" ed="T"/>界万二千菩萨皆悉逮得无所从生法忍。时 <lb n="0762a29" ed="T"/>诸菩萨都不自见若干亿<persName>佛</persName>，但睹一<persName>佛</persName>天王 <pb n="0762b" ed="T" xml:id="T17.0810.0762b"/> <lb n="0762b01" ed="T"/><persName>如来</persName>。</p><p xml:id="pT17p0762b0103" cb:place="inline">于是<name role="" type="person">文殊师利</name>住忍世界，心自念言：“今 <lb n="0762b02" ed="T"/>日十方各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762008" n="0762008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762008" n="0762008"/><anchor xml:id="beg0762008" n="0762008"/>恒沙<anchor xml:id="end0762008"/>等诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，悉来集会东方 <lb n="0762b03" ed="T"/><persName>佛</persName>土天王<persName>佛</persName>所，普共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762009" n="0762009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762009" n="0762009"/><anchor xml:id="beg0762009" n="0762009"/>颁<anchor xml:id="end0762009"/>宣<persName>佛</persName>要集法。吾寧可 <lb n="0762b04" ed="T"/>往诣彼世界，奉见诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762010" n="0762010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762010" n="0762010"/><anchor xml:id="beg0762010" n="0762010"/>咨<anchor xml:id="end0762010"/>受经典。吾常周 <lb n="0762b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762011" n="0762011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762011" n="0762011"/><anchor xml:id="beg0762011" n="0762011"/>行<anchor xml:id="end0762011"/>至于十方，稽首诸<persName>佛</persName>听所说法，于今悉集 <lb n="0762b06" ed="T"/>会一<persName>佛</persName>土，是时难値希未曾有，如是比像无 <lb n="0762b07" ed="T"/>上圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762012" n="0762012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762012" n="0762012"/><anchor xml:id="beg0762012" n="0762012"/>土<anchor xml:id="end0762012"/>显出于世，不可再遇难可见闻。”</p><p xml:id="pT17p0762b0716" cb:place="inline">文殊 <lb n="0762b08" ed="T"/>师利报<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762013" n="0762013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762013" n="0762013"/><anchor xml:id="beg0762013" n="0762013"/>弥勒<anchor xml:id="end0762013"/>曰：“可共俱往诣天王<persName>佛</persName>普光刹 <lb n="0762b09" ed="T"/>土，无央数<persName>佛</persName>百千亿载悉会<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762014" n="0762014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762014" n="0762014"/><anchor xml:id="beg0762014" n="0762014"/>乎<anchor xml:id="end0762014"/>彼，俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762015" n="0762015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762015" n="0762015"/><anchor xml:id="beg0762015" n="0762015"/>同颁<anchor xml:id="end0762015"/> <lb n="0762b10" ed="T"/>宣<persName>佛</persName>要集法，当共听受幷见诸<persName>佛</persName>。所以者何？ <lb n="0762b11" ed="T"/>诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762016" n="0762016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762016" n="0762016"/><anchor xml:id="beg0762016" n="0762016"/>大圣<anchor xml:id="end0762016"/>尊皆会一处，难可値遇。”</p><p xml:id="pT17p0762b1113" cb:place="inline">弥勒菩萨答 <lb n="0762b12" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>曰：“仁者欲往便可进路，吾不行也。 <lb n="0762b13" ed="T"/>所以者何？诸<persName>佛</persName>会者道德巍巍，不可攀喩，身 <lb n="0762b14" ed="T"/>不能见，亦不堪任睹形闻音。又，<name role="" type="person">文殊师利</name>！莫 <lb n="0762b15" ed="T"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762017" n="0762017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762017" n="0762017"/><anchor xml:id="beg0762017" n="0762017"/>像色<anchor xml:id="end0762017"/>观诸<persName>如来</persName>，<persName>佛</persName>者法身，法身叵见无闻 <lb n="0762b16" ed="T"/>无养。”</p><p xml:id="pT17p0762b1603" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762018" n="0762018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762018" n="0762018"/><anchor xml:id="beg0762018" n="0762018"/>文殊<anchor xml:id="end0762018"/>问曰：“卿不供养于<persName>如来</persName>乎？”</p><p xml:id="pT17p0762b1615" cb:place="inline">弥勒 <lb n="0762b17" ed="T"/>答曰：“吾不供养。所以者何？<persName>如来</persName>至真不可供 <lb n="0762b18" ed="T"/>养，本无<persName>如来</persName>则无二故。”</p><p xml:id="pT17p0762b1810" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_30" type="star"/>文殊<anchor xml:id="end_30"/>又谓：“所言无 <lb n="0762b19" ed="T"/>二，为何谓乎？”</p><p xml:id="pT17p0762b1906" cb:place="inline">弥勒答曰：“其无二者，谓无所著， <lb n="0762b20" ed="T"/>不可称载，无有若干。所言无二，不造二业。何 <lb n="0762b21" ed="T"/>谓二业？言此尘劳是怀嗔恨，兴如是辈生灭 <lb n="0762b22" ed="T"/>之见，此为奉戒、是为毁禁，<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_31"/>想彼此，斯谓 <lb n="0762b23" ed="T"/>为二；此为声闻、是为缘觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762019" n="0762019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762019" n="0762019"/><anchor xml:id="beg0762019" n="0762019"/>斯平等觉。妄想 <lb n="0762b24" ed="T"/>如是则为造二。斯为声闻、为缘觉<anchor xml:id="end0762019"/>、为<persName>佛</persName>，怀如 <lb n="0762b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762020" n="0762020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762020" n="0762020"/><anchor xml:id="beg0762020" n="0762020"/>此<anchor xml:id="end0762020"/>想则曰为二。当除此法、奉行其法证明 <lb n="0762b26" ed="T"/>其法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762021" n="0762021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762021" n="0762021"/><anchor xml:id="beg0762021" n="0762021"/>此<anchor xml:id="end0762021"/>为二。分别其慧，其不解慧。假使，文 <lb n="0762b27" ed="T"/>殊！念持二慧志在进退，上至计<persName>佛</persName>则造二业。 <lb n="0762b28" ed="T"/>我于一劫若复过劫，讲说诸二，所演辩才而 <lb n="0762b29" ed="T"/>无穷极。所以者何？计诸二者而无有二，敢可 <pb n="0762c" ed="T" xml:id="T17.0810.0762c"/> <lb n="0762c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762022" n="0762022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762022" n="0762022"/><anchor xml:id="beg0762022" n="0762022"/>颁<anchor xml:id="end0762022"/>宣皆入一義，一切诸法皆无若干。”</p> <lb n="0762c02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0762c0201"><anchor xml:id="beg_32" type="star"/>文殊<anchor xml:id="end_32"/>答曰：“卿身今者堕大顚倒，一切诸法悉 <lb n="0762c03" ed="T"/>无所生，强为分别，若干种辞反咨嗟身，我于 <lb n="0762c04" ed="T"/>一劫若复过劫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762023" n="0762023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762023" n="0762023"/><anchor xml:id="beg0762023" n="0762023"/>辩<anchor xml:id="end0762023"/>无穷尽。”</p><p xml:id="pT17p0762c0411" cb:place="inline">弥勒答曰：“因其 <lb n="0762c05" ed="T"/>文字言有所著，察一切法实无所生相不可 <lb n="0762c06" ed="T"/>动。”</p><p xml:id="pT17p0762c0602" cb:place="inline">时，<name role="" type="person">文殊师利</name>谓馀菩萨：“诸族姓子！俱共往 <lb n="0762c07" ed="T"/>至天王<persName>佛</persName>所，见诸<persName>如来</persName>听受所说。”</p><p xml:id="pT17p0762c0714" cb:place="inline"><name role="" type="person">辩积菩萨</name> <lb n="0762c08" ed="T"/>报<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>文殊<anchor xml:id="end_33"/>曰：“<persName>如来</persName>至真不可得见，何因仁者而 <lb n="0762c09" ed="T"/>发此教，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762024" n="0762024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762024" n="0762024"/><anchor xml:id="beg0762024" n="0762024"/>共<anchor xml:id="end0762024"/>往见<persName>如来</persName>乎？<persName>如来</persName>何在，而欲见 <lb n="0762c10" ed="T"/>耶？曾闻<persName>佛</persName>说，<persName>如来</persName>至真无去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762025" n="0762025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762025" n="0762025"/><anchor xml:id="beg0762025" n="0762025"/>无<anchor xml:id="end0762025"/>来，今计三 <lb n="0762c11" ed="T"/>世法皆悉空无，故不可见。向者<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>文殊<anchor xml:id="end_34"/>有此教 <lb n="0762c12" ed="T"/>言，往见<persName>如来</persName>。以何等眼观<persName>如来</persName>乎？肉眼见耶？ <lb n="0762c13" ed="T"/>为用天眼？若以肉眼，肉眼无见。所以者何？肉 <lb n="0762c14" ed="T"/>眼空故，空无所见。若以天眼，计于天眼无有 <lb n="0762c15" ed="T"/>想念，不以想念可见<persName>如来</persName>。”</p><p xml:id="pT17p0762c1511" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_35" type="star"/>文殊<anchor xml:id="end_35"/>告曰：“如族 <lb n="0762c16" ed="T"/>姓子今者所念，无有<persName>如来</persName>亦无经典，无见无 <lb n="0762c17" ed="T"/>养。如辩积意所趣云言，寧可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762026" n="0762026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762026" n="0762026"/><anchor xml:id="beg0762026" n="0762026"/>称<anchor xml:id="end0762026"/>说分别言 <lb n="0762c18" ed="T"/>辞。诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，众生往来供养奉侍，悉假文字， <lb n="0762c19" ed="T"/>字自然空，以故平等此之谓也。<persName>如来</persName>无言无 <lb n="0762c20" ed="T"/>本无转，悉自然空，谓此二事悉平等矣。<persName>如来</persName> <lb n="0762c21" ed="T"/>无言无本无转，其堪任者可共俱进，不肯者 <lb n="0762c22" ed="T"/>已，吾当独往。</p> <lb n="0762c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0762c2301"><l>“无形而现形，</l><l>亦不住于色，</l> <lb n="0762c24" ed="T"/><l>欲以开化众，</l><l>现身而有教。</l> <lb n="0762c25" ed="T"/><l><persName>佛</persName>者无色会，</l><l>亦不著有为，</l> <lb n="0762c26" ed="T"/><l>皆度一切数，</l><l>导师故现身。”</l></lg> <lb n="0762c27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>诸<persName>佛</persName>要集经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0756010" to="#end0756010"><lem wit="#wit.orig">月氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0756011" to="#end0756011"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0756012" to="#end0756012"><lem wit="#wit.orig">北</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">比</rdg></app> <app from="#beg0756013" to="#end0756013"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">名曰</rdg></app> <app from="#beg0756014" to="#end0756014"><lem wit="#wit.orig">晋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">汉</rdg></app> <app from="#beg0756015" to="#end0756015"><lem wit="#wit.orig">部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">部弟子</rdg></app> <app from="#beg0756016" to="#end0756016"><lem wit="#wit.orig">务</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">慕</rdg></app> <app from="#beg0756017" to="#end0756017"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0756018" to="#end0756018"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0756019" to="#end0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0756020" to="#end0756020"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">睺</rdg></app> <app from="#beg0756021" to="#end0756021"><lem wit="#wit.orig">民</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">民及</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0756022" to="#end0756022"><lem wit="#wit.orig">毁除士、毁除女，熏士、熏女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">比丘比丘尼淸信士淸信女</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0756020"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">睺</rdg></app> <app from="#beg0756023" to="#end0756023"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0756024" to="#end0756024"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">难</rdg></app> <app from="#beg0756025" to="#end0756025"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0756026" to="#end0756026"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0756027" to="#end0756027"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0756028" to="#end0756028"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">至</rdg></app> <app from="#beg0756029" to="#end0756029"><lem wit="#wit.orig">値</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">信</rdg></app> <app from="#beg0757001" to="#end0757001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是则</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0757002" to="#end0757002"><lem wit="#wit.orig">顺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">敬</rdg></app> <app from="#beg0757003" to="#end0757003"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">流</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">源</rdg></app> <app from="#beg0757004" to="#end0757004"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">麋<note type="cf1">Q12_p0196c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">糜</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">麇<note type="cf1">K12n0384_p0487c15</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">麋</rdg></app> <app from="#beg0757005" to="#end0757005"><lem wit="#wit.orig">魍魉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">罔两</rdg></app> <app from="#beg0757006" to="#end0757006"><lem wit="#wit.orig">微</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彼</rdg></app> <app from="#beg0757007" to="#end0757007"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">欲</rdg></app> <app from="#beg0757008" to="#end0757008"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0757009" to="#end0757009"><lem wit="#wit.orig">解说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">讲说</rdg></app> <app from="#beg0757010" to="#end0757010"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757011" to="#end0757011"><lem wit="#wit.orig">径</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">经</rdg></app> <app from="#beg0757012" to="#end0757012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">词</rdg></app> <app from="#beg0757013" to="#end0757013"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0757014" to="#end0757014"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0757014"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757015" to="#end0757015"><lem wit="#wit.orig">源</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">原</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0757014"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0757014"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757016" to="#end0757016"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757017" to="#end0757017"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">直</rdg></app> <app from="#beg0757018" to="#end0757018"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">脱</rdg></app> <app from="#beg0757019" to="#end0757019"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">业</rdg></app> <app from="#beg0757020" to="#end0757020"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">集</rdg></app> <app from="#beg0757021" to="#end0757021"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0757020"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">集</rdg></app> <app from="#beg0757022" to="#end0757022"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谊</rdg></app> <app from="#beg0757023" to="#end0757023"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">门</rdg></app> <app from="#beg0757024" to="#end0757024"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0757025" to="#end0757025"><lem wit="#wit.orig">活</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">治</rdg></app> <app from="#beg0757026" to="#end0757026"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757027" to="#end0757027"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0757028" to="#end0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg0757029" to="#end0757029"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0757030" to="#end0757030"><lem wit="#wit.orig">兹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0757031" to="#end0757031"><lem wit="#wit.orig">颁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">班</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0757032" to="#end0757032"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">揵</rdg></app> <app from="#beg0757033" to="#end0757033"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0757034" to="#end0757034"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">倒</lem><rdg wit="#wit.orig">到</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">倒</rdg></app> <app from="#beg0757035" to="#end0757035"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">亦</rdg></app> <app from="#beg0757036" to="#end0757036"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0757037" to="#end0757037"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">谓于彼</rdg></app> <app from="#beg0757038" to="#end0757038"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app> <app from="#beg0757039" to="#end0757039"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0757040" to="#end0757040"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0757041" to="#end0757041"><lem wit="#wit.orig">怠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">殆</rdg></app> <app from="#beg0757042" to="#end0757042"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">捨不听</rdg></app> <app from="#beg0757043" to="#end0757043"><lem wit="#wit.orig">越</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日</rdg></app> <app from="#beg0757044" to="#end0757044"><lem wit="#wit.orig">亲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亲自</rdg></app> <app from="#beg0757045" to="#end0757045"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757046" to="#end0757046"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0757047" to="#end0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0757048" to="#end0757048"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">化其幻</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0758001" to="#end0758001"><lem wit="#wit.orig">说法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">知诸法</rdg></app> <app from="#beg0758002" to="#end0758002"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">故</rdg></app> <app from="#beg0758003" to="#end0758003"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0758004" to="#end0758004"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">识</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0758005" to="#end0758005"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0758006" to="#end0758006"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诸法</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0758007" to="#end0758007"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">软</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0758007"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">软</rdg></app> <app from="#beg0758008" to="#end0758008"><lem wit="#wit.orig">文饰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">饰文</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">服饰</rdg></app> <app from="#beg0758009" to="#end0758009"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聚</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0758007"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">软</rdg></app> <app from="#beg0758010" to="#end0758010"><lem wit="#wit.orig">阿难前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">难前前</rdg></app> <app from="#beg0758011" to="#end0758011"><lem wit="#wit.orig">这竟已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">设适竟</rdg></app> <app from="#beg0758012" to="#end0758012"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天人</rdg></app> <app from="#beg0758013" to="#end0758013"><lem wit="#wit.orig">帝树</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0758014" to="#end0758014"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0758015" to="#end0758015"><lem wit="#wit.orig">这</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">适</rdg></app> <app from="#beg0758017" to="#end0758017"><lem wit="#wit.orig">怀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">壞</rdg></app> <app from="#beg0758018" to="#end0758018"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0758018"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0758018"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg0758019" to="#end0758019"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">华<note type="cf1">Q12_p0198a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">化</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">花<note type="cf1">K12n0384_p0489c16</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">华</rdg></app> <app from="#beg0758020" to="#end0758020"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00589">涧</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">间</rdg></app> <app from="#beg0758021" to="#end0758021"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二</rdg></app> <app from="#beg0758022" to="#end0758022"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">香</rdg></app> <app from="#beg0758023" to="#end0758023"><lem wit="#wit.orig">谀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">谕</rdg></app> <app from="#beg0758024" to="#end0758024"><lem wit="#wit.orig">在下度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">伪不等</rdg></app> <app from="#beg0758025" to="#end0758025"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">诸</lem><rdg wit="#wit.orig">诣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0756019"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0758026" to="#end0758026"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">世界</rdg></app> <app from="#beg0758027" to="#end0758027"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0758028" to="#end0758028"><lem wit="#wit.orig">载</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戴</rdg></app> <app from="#beg0758029" to="#end0758029"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0758030" to="#end0758030"><lem wit="#wit.orig">愍爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爱愍</rdg></app> <app from="#beg0758031" to="#end0758031"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王</rdg></app> <app from="#beg0758032" to="#end0758032"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0758033" to="#end0758033"><lem wit="#wit.orig">典。彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法鄙</rdg></app> <app from="#beg0758034" to="#end0758034"><lem wit="#wit.orig">废</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">废</rdg></app> <app from="#beg0758035" to="#end0758035"><lem wit="#wit.orig">阴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">荫</rdg></app> <app from="#beg0758036" to="#end0758036"><lem wit="#wit.orig">所无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无所</rdg></app> <app from="#beg0758037" to="#end0758037"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0758038" to="#end0758038"><lem wit="#wit.orig">睹见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">见睹</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0757012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">词</rdg></app> <app from="#beg0758039" to="#end0758039"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0759001" to="#end0759001"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">定</rdg></app> <app from="#beg0759002" to="#end0759002"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">渡</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0758039"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0758039"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0759003" to="#end0759003"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">何</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0759004" to="#end0759004"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">非不</rdg></app> <app from="#beg0759005" to="#end0759005"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">虚</rdg></app> <app from="#beg0759006" to="#end0759006"><lem wit="#wit.orig">毕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卑</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0759006"><lem wit="#wit.orig">毕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卑</rdg></app> <app from="#beg0759007" to="#end0759007"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">授</rdg></app> <app from="#beg0759008" to="#end0759008"><lem wit="#wit.orig">灰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0759009" to="#end0759009"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0759009"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0759010" to="#end0759010"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">往</rdg></app> <app from="#beg0759011" to="#end0759011"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谓</rdg></app> <app from="#beg0759012" to="#end0759012"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">不希</rdg></app> <app from="#beg0759013" to="#end0759013"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0759014" to="#end0759014"><lem wit="#wit.orig">专</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">思</rdg></app> <app from="#beg0759015" to="#end0759015"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">四意</rdg></app> <app from="#beg0759016" to="#end0759016"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">四神</rdg></app> <app from="#beg0759017" to="#end0759017"><lem wit="#wit.orig">纯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淳</rdg></app> <app from="#beg0759018" to="#end0759018"><lem wit="#wit.orig">务</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">慕</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0758007"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">软</rdg></app> <app from="#beg0759019" to="#end0759019"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除</rdg></app> <app from="#beg0759020" to="#end0759020"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">仂</rdg></app> <app from="#beg0759021" to="#end0759021"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0759022" to="#end0759022"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若波罗蜜</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0759021"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0759023" to="#end0759023"><lem wit="#wit.orig">畅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">扬</rdg></app> <app from="#beg0759024" to="#end0759024"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">元</rdg></app> <app from="#beg0759025" to="#end0759025"><lem wit="#wit.orig">次复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">复次</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0759021"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0759026" to="#end0759026"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0759027" to="#end0759027"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">发意</rdg></app> <app from="#beg0759028" to="#end0759028"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">志</rdg></app> <app from="#beg0759029" to="#end0759029"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0759030" to="#end0759030"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0759031" to="#end0759031"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蜜不堕于俗何谓俗波罗蜜</rdg></app> <app from="#beg0759032" to="#end0759032"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">与</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0759033" to="#end0759033"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我所</rdg></app> <app from="#beg0759034" to="#end0759034"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">供养</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0759021"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0759035" to="#end0759035"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg0760001" to="#end0760001"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">见</rdg></app> <app from="#beg0760002" to="#end0760002"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">心</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0760003" to="#end0760003"><lem wit="#wit.orig">无本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">本无</rdg></app> <app from="#beg0760004" to="#end0760004"><lem wit="#wit.orig">咒術</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">術咒</rdg></app> <app from="#beg0760005" to="#end0760005"><lem wit="#wit.orig">所<lb n="0760a22" ed="T"/>有希望</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">所学智慧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有所希望</rdg></app> <app from="#beg0760006" to="#end0760006"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0760007" to="#end0760007"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0760008" to="#end0760008"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0760009" to="#end0760009"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诫</rdg></app> <app from="#beg0760010" to="#end0760010"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">点</rdg></app> <app from="#beg0760011" to="#end0760011"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">八法</rdg></app> <app from="#beg0760012" to="#end0760012"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">五法</rdg></app> <app from="#beg0760013" to="#end0760013"><lem wit="#wit.orig">愼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">顺</rdg></app> <app from="#beg0760014" to="#end0760014"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0760015" to="#end0760015"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十法</rdg></app> <app from="#beg0760016" to="#end0760016"><lem wit="#wit.orig">黨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倘</rdg></app> <app from="#beg0760017" to="#end0760017"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">当</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0760015"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十法</rdg></app> <app from="#beg0760018" to="#end0760018"><lem wit="#wit.orig">静</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">靖</rdg></app> <app from="#beg0760019" to="#end0760019"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">朱</rdg></app> <app from="#beg0760020" to="#end0760020"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">六法</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0757047"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0760021" to="#end0760021"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">异</rdg></app> <app from="#beg0760022" to="#end0760022"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app> <app from="#beg0760023" to="#end0760023"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十曰</rdg></app> <app from="#beg0760024" to="#end0760024"><lem wit="#wit.orig">无本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">本无</rdg></app> <app from="#beg0760025" to="#end0760025"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0760026" to="#end0760026"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">正</rdg></app> <app from="#beg0760027" to="#end0760027"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无所</rdg></app> <app from="#beg0760028" to="#end0760028"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">超</rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg0760029" to="#end0760029"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一曰</rdg></app> <app from="#beg0760030" to="#end0760030"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">建</rdg></app> <app from="#beg0760031" to="#end0760031"><lem wit="#wit.orig">咨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次</rdg></app> <app from="#beg0760032" to="#end0760032"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0761001" to="#end0761001"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">揵</rdg></app> <app from="#beg0761002" to="#end0761002"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">睺</rdg></app> <app from="#beg0761003" to="#end0761003"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0761004" to="#end0761004"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">室</rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0761004"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">室</rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0761004"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">室</rdg></app> <app from="#beg0761005" to="#end0761005"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">室门</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以室门乎</rdg></app> <app from="#beg0761006" to="#end0761006"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0761007" to="#end0761007"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">戒</rdg></app> <app from="#beg0761008" to="#end0761008"><lem wit="#wit.orig">顺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">愼</rdg></app> <app from="#beg0761009" to="#end0761009"><lem wit="#wit.orig">畅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">扬</rdg></app> <app from="#beg0761010" to="#end0761010"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">漠</rdg></app> <app from="#beg0761011" to="#end0761011"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app> <app from="#beg0761012" to="#end0761012"><lem wit="#wit.orig">焱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">六</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0761013" to="#end0761013"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0761013"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0761a2601" to="#end0761a2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">怀<note type="cf1">K12n0384_p0494a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">壞</rdg></app> <app from="#beg0761014" to="#end0761014"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">性</rdg></app> <app from="#beg0761015" to="#end0761015"><lem wit="#wit.orig">疵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">芘</rdg></app> <app from="#beg0761016" to="#end0761016"><lem wit="#wit.orig">静</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">靖</rdg></app> <app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0761010"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">漠</rdg></app> <app from="#beg0761017" to="#end0761017"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0761018" to="#end0761018"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">断</rdg></app> <app from="#beg0761019" to="#end0761019"><lem wit="#wit.orig">户</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">垢</rdg></app> <app from="#beg0761020" to="#end0761020"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">如</rdg></app> <app from="#beg0761021" to="#end0761021"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">起</rdg></app> <app from="#beg0761022" to="#end0761022"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸法</rdg></app> <app from="#beg0761023" to="#end0761023"><lem wit="#wit.orig">犹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">由</rdg></app> <app from="#beg0761024" to="#end0761024"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0761025" to="#end0761025"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">词</rdg></app> <app from="#beg0761026" to="#end0761026"><lem wit="#wit.orig">明知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">知于</rdg></app> <app from="#beg0761027" to="#end0761027"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">退</rdg></app> <app from="#beg0761028" to="#end0761028"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0761029" to="#end0761029"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">加于</rdg></app> <app from="#beg0761030" to="#end0761030"><lem wit="#wit.orig">然者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者何</rdg></app> <app from="#beg0761031" to="#end0761031"><lem wit="#wit.orig">虚无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">无虚</rdg></app> <app from="#beg0761032" to="#end0761032"><lem wit="#wit.orig">宣畅入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">畅入于</rdg></app> <app from="#beg0761033" to="#end0761033"><lem wit="#wit.orig">恍<lb n="0761c09" ed="T"/>惚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">慌恼</rdg></app> <app from="#beg0761034" to="#end0761034"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除诸</rdg></app> <app from="#beg0761035" to="#end0761035"><lem wit="#wit.orig">颡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">首</rdg></app> <app from="#beg0761036" to="#end0761036"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0761004"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">室</rdg></app> <app from="#beg0761037" to="#end0761037"><lem wit="#wit.orig">这</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">适</rdg></app> <app from="#beg0761038" to="#end0761038"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">女人</rdg></app> <app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0761037"><lem wit="#wit.orig">这</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">适</rdg></app> <app from="#beg0761039" to="#end0761039"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">彼</rdg></app> <app from="#beg0761040" to="#end0761040"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit5" resp="#resp3">则<note type="cf1">K12n0384_p0495a14</note><note type="cf2">Q12_p0201b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">即</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">则</rdg></app> <app from="#beg0762001" to="#end0762001"><lem wit="#wit.orig">所可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">问何</rdg></app> <app from="#beg0762002" to="#end0762002"><lem wit="#wit.orig">宣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谓宣</rdg></app> <app from="#beg0762003" to="#end0762003"><lem wit="#wit.orig">诤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">争</rdg></app> <app from="#beg0762004" to="#end0762004"><lem wit="#wit.orig">步</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">涉</rdg></app> <app from="#beg0762005" to="#end0762005"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0762006" to="#end0762006"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">证</rdg></app> <app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0762005"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0760016"><lem wit="#wit.orig">黨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倘</rdg></app> <app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0760016"><lem wit="#wit.orig">黨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倘</rdg></app> <app from="#beg0762007" to="#end0762007"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0762008" to="#end0762008"><lem wit="#wit.orig">恒沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">江河沙</rdg></app> <app from="#beg0762009" to="#end0762009"><lem wit="#wit.orig">颁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">班</rdg></app> <app from="#beg0762010" to="#end0762010"><lem wit="#wit.orig">咨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">次</rdg></app> <app from="#beg0762011" to="#end0762011"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">仁</rdg></app> <app from="#beg0762012" to="#end0762012"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">士</rdg></app> <app from="#beg0762013" to="#end0762013"><lem wit="#wit.orig">弥勒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">弥勒菩萨</rdg></app> <app from="#beg0762014" to="#end0762014"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0762015" to="#end0762015"><lem wit="#wit.orig">同颁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">共班</rdg></app> <app from="#beg0762016" to="#end0762016"><lem wit="#wit.orig">大圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><persName>佛</persName>世</rdg></app> <app from="#beg0762017" to="#end0762017"><lem wit="#wit.orig">像色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">色像</rdg></app> <app from="#beg0762018" to="#end0762018"><lem wit="#wit.orig">文殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">文殊师利</name></rdg></app> <app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0762018"><lem wit="#wit.orig">文殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">文殊师利</name></rdg></app> <app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0757028"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app cb:word-count="19" from="#beg0762019" to="#end0762019"><lem wit="#wit.orig">斯平等觉。妄想<lb n="0762b24" ed="T"/>如是则为造二。斯为声闻、为缘觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0762020" to="#end0762020"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0762021" to="#end0762021"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">此谓</rdg></app> <app from="#beg0762022" to="#end0762022"><lem wit="#wit.orig">颁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">班</rdg></app> <app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0762018"><lem wit="#wit.orig">文殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">文殊师利</name></rdg></app> <app from="#beg0762023" to="#end0762023"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辩才</rdg></app> <app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0762018"><lem wit="#wit.orig">文殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">文殊师利</name></rdg></app> <app from="#beg0762024" to="#end0762024"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">共俱</rdg></app> <app from="#beg0762025" to="#end0762025"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0762018"><lem wit="#wit.orig">文殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">文殊师利</name></rdg></app> <app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0762018"><lem wit="#wit.orig">文殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">文殊师利</name></rdg></app> <app from="#beg0762026" to="#end0762026"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">讲</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0756010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756010">月氏【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0756011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756011"><!--CBETA todo type: ＊-->三藏【大】＊，三藏法师【元】【明】＊</note> <note n="0756012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756012">北【大】，比【元】</note> <note n="0756013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756013">名【大】，名曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756014">晋【大】，此【明】，汉【宫】</note> <note n="0756015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756015">部【大】，部弟子【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756016">务【大】，慕【元】【明】</note> <note n="0756017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756017">典【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756018">示【大】，不【宫】</note> <note n="0756019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756019">燕【大】＊，宴【元】【明】＊</note> <note n="0756020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756020">休【大】＊，睺【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0756021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756021">民【大】，民及【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756022">（毁除…熏女）十字【大】，比丘比丘尼淸信士淸信女【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756023">如【大】，而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756024">然【大】，难【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756025">典【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756026">放【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756027">授【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0756028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756028">死【大】，至【元】【明】</note> <note n="0756029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0756029">値【大】，信【宫】</note> <note n="0757001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757001">是【大】，是则【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757002">顺【大】，敬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757003">原【大】，流【宋】【宫】，源【元】【明】</note> <note n="0757004" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0757a09.15" target="#nkr_note_mod_0757004">麋【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】，糜【大】，麇【丽-CB】</note> <note n="0757005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757005">魍魉【大】，罔两【宫】</note> <note n="0757006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757006">微【大】，彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757007">复【大】，欲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757008">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757009">解说【大】，讲说【宫】</note> <note n="0757010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757010">常【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757011"><!--CBETA todo type: ＊-->径【大】＊，经【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0757012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757012">辞【大】＊，词【宫】＊</note> <note n="0757013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757013">想【大】，相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757014">因【大】＊，〔－〕【宋】【宫】＊</note> <note n="0757015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757015">源【大】，原【宋】【宫】</note> <note n="0757016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757016">无【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0757017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757017">真【大】，直【宫】</note> <note n="0757018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757018">解【大】，脱【宋】【宫】</note> <note n="0757019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757019">苦【大】，业【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757020">习【大】＊，集【明】【元】＊</note> <note n="0757021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757021">捨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0757022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757022">義【大】，谊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757023">明【大】，门【明】</note> <note n="0757024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757024">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757025">活【大】，治【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757026">方【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0757027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757027">以【大】，已【元】【明】</note> <note n="0757028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757028">妄【大】＊，望【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0757029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757029">还【大】，逮【宫】</note> <note n="0757030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757030">兹【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757031">颁【大】，班【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757032">犍【大】，揵【宋】【宫】</note> <note n="0757033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757033">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0757034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757034">倒【CB】【宋】【元】【明】【宫】，到【大】</note> <note n="0757035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757035">已【大】，亦【宫】</note> <note n="0757036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757036">如【大】，知【宋】【元】【明】</note> <note n="0757037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757037">谓【大】，谓于彼【宫】</note> <note n="0757038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757038">想【大】，相【宋】</note> <note n="0757039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757039">而【大】，不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757040">无【大】，不【宫】</note> <note n="0757041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757041"><!--CBETA todo type: ＊-->怠【大】＊，殆【宋】＊</note> <note n="0757042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757042">捨【大】，捨不听【宫】</note> <note n="0757043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757043">越【大】，日【宋】</note> <note n="0757044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757044">亲【大】，亲自【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0757045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757045">者【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0757046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757046">作【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0757047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757047">猗【大】＊，倚【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0757048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0757048">化【大】，化其幻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758001">说法【大】，知诸法【宫】</note> <note n="0758002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758002">设【大】，故【宫】</note> <note n="0758003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758003">外【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758004">诸【大】，识【宫】</note> <note n="0758005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758005">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758006">得【大】，诸【宋】，诸法【宫】</note> <note n="0758007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758007">濡【大】＊，软【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0758008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758008">文饰【大】，饰文【宫】，服饰【元】【明】</note> <note n="0758009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758009">众【大】，聚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758010">阿难前【大】，难前前【宫】</note> <note n="0758011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758011">这竟已【大】，设适竟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758012">天【大】，天人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758013">帝树【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758014">伎【大】，伎【宋】【宫】</note> <note n="0758015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758015">这【大】，适【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758016"><!--CBETA todo type: c-->婬【大】，婬【宫】</note> <note n="0758017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758017">怀【大】，壞【明】</note> <note n="0758018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758018">如【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0758019" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0758b10.14" target="#nkr_note_mod_0758019">华【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】，化【大】，花【丽-CB】</note> <note n="0758020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758020"><g ref="#CB00589">涧</g>【大】，间【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758021">三【大】，二【宫】</note> <note n="0758022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758022">熏【大】，香【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758023">谀【大】，谕【宫】</note> <note n="0758024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758024">在下度【大】，伪不等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758025">诸【CB】【宋】【元】【明】【宫】，诣【大】</note> <note n="0758026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758026">界【大】，世界【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758027"><persName>佛</persName>【大】，诸<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758028">载【大】，戴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758029">以【大】，已【元】【明】</note> <note n="0758030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758030">愍爱【大】，爱愍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758031">主【大】，王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758032">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758033">典彼【大】，法鄙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758034">废【大】，废【宫】</note> <note n="0758035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758035">阴【大】，荫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0758036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758036">所无【大】，无所【宋】【元】【明】</note> <note n="0758037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758037">诸【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0758038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758038">睹见【大】，见睹【宫】【宋】【元】【明】</note> <note n="0758039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0758039">不【大】＊，无【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0759001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759001">念【大】，定【宫】</note> <note n="0759002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759002">度【大】，渡【宫】</note> <note n="0759003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759003">可【大】，何【宋】【宫】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0759004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759004">非【大】，非不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759005">空【大】，虚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759006">毕【大】＊，卑【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0759007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759007">受【大】，授【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759008">灰【大】，不【宫】</note> <note n="0759009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759009">无【大】＊，不【宫】＊</note> <note n="0759010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759010">住【大】，往【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759011">曰【大】，谓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759012">不【大】，不希【元】【明】</note> <note n="0759013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759013">见【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759014">专【大】，思【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759015">意【大】，四意【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759016">神【大】，四神【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759017">纯【大】，淳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759018">务【大】，慕【元】【明】</note> <note n="0759019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759019">推【大】，除【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759020">力【大】，仂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759021">还【大】＊，逮【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0759022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759022">若【大】，若波罗蜜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759023">畅【大】，扬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759024">无【大】，元【宫】</note> <note n="0759025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759025">次复【大】，复次【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759026">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759027">发【大】，发意【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759028">意【大】，志【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759029">如【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759030">为【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0759031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759031">蜜【大】，蜜不堕于俗何谓俗波罗蜜【宫】</note> <note n="0759032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759032">学【大】，与【宋】</note> <note n="0759033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759033">我【大】，我所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759034">养【大】，供养【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0759035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0759035">令【大】，今【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760001">睹【大】，见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760002">亦【大】，心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760003">无本【大】，本无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760004">咒術【大】，術咒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760005">所有希望【大】，所学智慧【宫】，有所希望【宋】【元】【明】</note> <note n="0760006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760006">无【大】，不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760007">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760008">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760009">戒【大】，诫【宫】</note> <note n="0760010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760010">沾【大】，点【元】【明】</note> <note n="0760011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760011">八【大】，八法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760012">五【大】，五法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760013">愼【大】，顺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760014">集【大】，习【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760015">十【大】＊，十法【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0760016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760016">黨【大】＊，倘【宋】＊</note> <note n="0760017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760017">常【大】，当【宫】</note> <note n="0760018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760018">静【大】，靖【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760019">未【大】，朱【宋】</note> <note n="0760020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760020">六【大】，六法【宋】【宫】</note> <note n="0760021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760021">界【大】，异【元】【明】</note> <note n="0760022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760022">尙【大】，常【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760023">十【大】，十曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760024">无本【大】，本无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760025">想【大】，相【元】【明】</note> <note n="0760026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760026">止【大】，正【宋】【宫】</note> <note n="0760027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760027">无【大】，无所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760028">起【大】，超【宫】</note> <note n="0760029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760029">一【大】，一曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760030">逮【大】，建【宫】</note> <note n="0760031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760031">咨【大】，次【宋】</note> <note n="0760032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760032">而【大】，如【宋】【宫】</note> <note n="0761001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761001">犍【大】，揵【宋】【宫】</note> <note n="0761002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761002">休【大】，睺【宫】</note> <note n="0761003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761003">入【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0761004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761004">空【大】＊，室【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0761005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761005">空【大】，室门【宋】【元】【明】，以室门乎【宫】</note> <note n="0761006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761006">已【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761007">惑【大】，戒【宋】【元】【明】</note> <note n="0761008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761008">顺【大】，愼【宋】【宫】</note> <note n="0761009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761009">畅【大】，扬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761010">寞【大】＊，漠【宋】【宫】＊</note> <note n="0761011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761011">甚【大】，其【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761012">焱【大】，六【宋】【宫】，大【元】【明】</note> <note n="0761013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761013">元【大】＊，无【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0761014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761014">姓【大】，性【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761015">疵【大】，芘【宋】【宫】</note> <note n="0761016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761016">静【大】，靖【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761017">末【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0761018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761018">斯【大】，断【明】【宫】</note> <note n="0761019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761019">户【大】，垢【元】【明】</note> <note n="0761020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761020">知【大】，如【元】【明】</note> <note n="0761021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761021">生【大】，起【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761022">法【大】，诸法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761023">犹【大】，由【宋】</note> <note n="0761024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761024">知【大】，如【宫】</note> <note n="0761025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761025"><!--CBETA todo type: ＊-->辞【大】＊，词【宫】＊</note> <note n="0761026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761026">明知【大】，知于【明】【宫】</note> <note n="0761027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761027">始【大】，退【宋】【宫】</note> <note n="0761028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761028">如【大】，是【宫】</note> <note n="0761029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761029">加【大】，加于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761030">然者【大】，者何【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761031">虚无【大】，无虚【宫】</note> <note n="0761032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761032">宣畅入【大】，畅入于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761033">恍惚【大】，慌恼【宫】</note> <note n="0761034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761034">除【大】，除诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761035">颡【大】，首【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761036">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761037">这【大】＊，适【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0761038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761038">女【大】，女人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761039">便【大】，彼【宋】【宫】</note> <note n="0761040" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0761c27.14" target="#nkr_note_mod_0761040">则【CB】【丽-CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】，即【大】</note> <note n="0762001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762001">所可【大】，问何【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762002">宣【大】，谓宣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762003">诤【大】，争【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762004">步【大】，涉【宫】</note> <note n="0762005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762005">想【大】＊，相【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0762006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762006">碍【大】，证【宫】</note> <note n="0762007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762007"><persName>佛</persName>诸【大】，诸<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762008">恒沙【大】，江河沙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762009">颁【大】，班【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762010">咨【大】，恣【宋】【元】【明】，次【宫】</note> <note n="0762011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762011">行【大】，仁【宫】</note> <note n="0762012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762012">土【大】，士【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762013">弥勒【大】，弥勒菩萨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762014">乎【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762015">同颁【大】，共班【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762016">大圣【大】，<persName>佛</persName>世【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762017">像色【大】，色像【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762018">文殊【大】＊，<name role="" type="person">文殊师利</name>【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0762019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762019">（斯平…觉）十九字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0762020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762020">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762021">此【大】，此谓【宫】</note> <note n="0762022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762022">颁【大】，班【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762023">辩【大】，辩才【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762024">共【大】，共俱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762025">无【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762026">称【大】，讲【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0756010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756010">〔月氏〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0756011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756011">三藏＋（法师）【元】【明】＊</note> <note n="0756012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756012">北＝比【元】</note> <note n="0756013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756013">名＋（曰）【三】【宫】</note> <note n="0756014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756014">晋＝此【明】，汉【宫】</note> <note n="0756015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756015">部＋（弟子）【三】【宫】</note> <note n="0756016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756016">务＝慕【元】【明】</note> <note n="0756017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756017">典＝法【三】【宫】</note> <note n="0756018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756018">示＝不【宫】</note> <note n="0756019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756019">燕＝宴【元】【明】＊</note> <note n="0756020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756020">休＝睺【三】【宫】＊</note> <note n="0756021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756021">民＋（及）【三】【宫】</note> <note n="0756022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756022">（（毁除…熏女））十字＝（（比丘比丘尼淸信士淸信女））十一字【三】【宫】</note> <note n="0756023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756023">如＝而【三】【宫】</note> <note n="0756024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756024">然＝难【三】【宫】</note> <note n="0756025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756025">典＝法【三】【宫】</note> <note n="0756026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756026">放＝于【三】【宫】</note> <note n="0756027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756027">授＝受【三】【宫】</note> <note n="0756028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756028">死＝至【元】【明】</note> <note n="0756029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756029">値＝信【宫】</note> <note n="0757001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757001">是＋（则）【三】【宫】</note> <note n="0757002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757002">顺＝敬【三】【宫】</note> <note n="0757003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757003">原＝流【宋】【宫】，源【元】【明】</note> <note n="0757004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757004">糜＝麋【三】【宫】</note> <note n="0757005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757005">魍魉＝罔两【宫】</note> <note n="0757006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757006">微＝彼【三】【宫】</note> <note n="0757007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757007">复＝欲【三】【宫】</note> <note n="0757008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757008">〔为〕－【三】【宫】</note> <note n="0757009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757009">解说＝讲说【宫】</note> <note n="0757010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757010">〔常〕－【三】【宫】</note> <note n="0757011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757011">径＝经【三】【宫】＊</note> <note n="0757012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757012">辞＝词【宫】</note> <note n="0757013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757013">想＝相【三】【宫】</note> <note n="0757014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757014">〔因〕－【宋】【宫】＊</note> <note n="0757015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757015">源＝原【宋】【宫】</note> <note n="0757016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757016">〔无〕－【宋】</note> <note n="0757017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757017">真＝直【宫】</note> <note n="0757018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757018">解＝脱【宋】【宫】</note> <note n="0757019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757019">苦＝业【三】【宫】</note> <note n="0757020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757020">习＝集【明】【元】</note> <note n="0757021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757021">〔捨〕－【三】</note> <note n="0757022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757022">義＝谊【三】【宫】</note> <note n="0757023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757023">明＝门【明】</note> <note n="0757024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757024">此＝是【三】【宫】</note> <note n="0757025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757025">活＝治【三】【宫】</note> <note n="0757026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757026">〔方〕－【宫】</note> <note n="0757027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757027">以＝已【元】【明】</note> <note n="0757028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757028">妄＝望【三】【宫】＊</note> <note n="0757029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757029">还＝逮【宫】</note> <note n="0757030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757030">兹＝是【三】【宫】</note> <note n="0757031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757031">颁＝班【三】【宫】</note> <note n="0757032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757032">犍＝揵【宋】【宫】</note> <note n="0757033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757033">已＝以【三】</note> <note n="0757034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757034">到＝倒【三】【宫】</note> <note n="0757035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757035">已＝亦【宫】</note> <note n="0757036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757036">如＝知【三】</note> <note n="0757037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757037">谓＋（于彼）【宫】</note> <note n="0757038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757038">想＝相【宋】</note> <note n="0757039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757039">而＝不【三】【宫】</note> <note n="0757040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757040">无＝不【宫】</note> <note n="0757041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757041">怠＝殆【宋】＊</note> <note n="0757042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757042">捨＋（不听）【宫】</note> <note n="0757043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757043">越＝日【宋】</note> <note n="0757044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757044">亲＋（自）【三】【宫】</note> <note n="0757045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757045">〔者〕－【宫】</note> <note n="0757046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757046">〔作〕－【宋】【宫】</note> <note n="0757047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757047">猗＝倚【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0757048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0757048">化＋（其幻）【三】【宫】</note> <note n="0758001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758001">说法＝知诸法【宫】</note> <note n="0758002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758002">设＝故【宫】</note> <note n="0758003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758003">〔外〕－【三】【宫】</note> <note n="0758004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758004">诸＝识【宫】</note> <note n="0758005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758005">此＝是【三】【宫】</note> <note n="0758006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758006">得＝诸【宋】，诸法【宫】</note> <note n="0758007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758007">濡＝软【三】【宫】＊</note> <note n="0758008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758008">文＝服【元】【明】，文饰＝饰文【宫】</note> <note n="0758009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758009">众＝聚【三】【宫】</note> <note n="0758010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758010">阿难前＝难前前【宫】</note> <note n="0758011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758011">这竟已＝设适竟【三】【宫】</note> <note n="0758012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758012">天＋（人）【三】【宫】</note> <note n="0758013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758013">帝树＝于【三】【宫】</note> <note n="0758014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758014">伎＝伎【宋】【宫】</note> <note n="0758015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758015">这＝适【三】【宫】</note> <note n="0758016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758016">婬＝婬【宫】</note> <note n="0758017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758017">怀＝壞【明】</note> <note n="0758018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758018">〔如〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0758019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758019">化＝华【三】【宫】</note> <note n="0758020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758020"><g ref="#CB00589">涧</g>＝间【三】【宫】</note> <note n="0758021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758021">三＝二【宫】</note> <note n="0758022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758022">熏＝香【三】【宫】</note> <note n="0758023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758023">谀＝谕【宫】</note> <note n="0758024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758024">在下度＝伪不等【三】【宫】</note> <note n="0758025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758025">诣＝诸【三】【宫】</note> <note n="0758026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758026">（世）＋界【三】【宫】</note> <note n="0758027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758027">（诸）＋<persName>佛</persName>【三】【宫】</note> <note n="0758028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758028">载＝戴【三】【宫】</note> <note n="0758029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758029">以＝已【元】【明】</note> <note n="0758030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758030">愍爱＝爱愍【三】【宫】</note> <note n="0758031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758031">主＝王【三】【宫】</note> <note n="0758032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758032">〔人〕－【三】【宫】</note> <note n="0758033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758033">典彼＝法鄙【三】【宫】</note> <note n="0758034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758034">废＝废【宫】</note> <note n="0758035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758035">阴＝荫【三】【宫】</note> <note n="0758036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758036">所无＝无所【三】</note> <note n="0758037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758037">〔诸〕－【宫】</note> <note n="0758038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758038">睹见＝见睹【宫】【三】</note> <note n="0758039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0758039">不＝无【三】【宫】＊</note> <note n="0759001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759001">念＝定【宫】</note> <note n="0759002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759002">度＝渡【宫】</note> <note n="0759003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759003">可＝何【宋】【宫】，〔可〕－【元】【明】</note> <note n="0759004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759004">非＋（不）【三】【宫】</note> <note n="0759005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759005">空＝虚【三】【宫】</note> <note n="0759006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759006">毕＝卑【三】【宫】＊</note> <note n="0759007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759007">受＝授【三】【宫】</note> <note n="0759008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759008">灰＝不【宫】</note> <note n="0759009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759009">无＝不【宫】＊</note> <note n="0759010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759010">住＝往【三】【宫】</note> <note n="0759011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759011">曰＝谓【三】【宫】</note> <note n="0759012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759012">不＋（希）【元】【明】</note> <note n="0759013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759013">〔见〕－【三】【宫】</note> <note n="0759014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759014">专＝思【三】【宫】</note> <note n="0759015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759015">（四）＋意【三】【宫】</note> <note n="0759016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759016">（四）＋神【三】【宫】</note> <note n="0759017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759017">纯＝淳【三】【宫】</note> <note n="0759018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759018">务＝慕【元】【明】</note> <note n="0759019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759019">推＝除【三】【宫】</note> <note n="0759020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759020">力＝仂【三】【宫】</note> <note n="0759021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759021">还＝逮【三】【宫】＊</note> <note n="0759022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759022">若＋（波罗蜜）【三】【宫】</note> <note n="0759023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759023">畅＝扬【三】【宫】</note> <note n="0759024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759024">无＝元【宫】</note> <note n="0759025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759025">次复＝复次【三】【宫】</note> <note n="0759026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759026">〔若〕－【三】【宫】</note> <note n="0759027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759027">发＋（意）【三】【宫】</note> <note n="0759028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759028">意＝志【三】【宫】</note> <note n="0759029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759029">如＝若【三】【宫】</note> <note n="0759030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759030">〔为〕－【宫】</note> <note n="0759031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759031">蜜＋（不堕于俗何谓俗波罗蜜）【宫】</note> <note n="0759032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759032">学＝与【宋】</note> <note n="0759033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759033">我＋（所）【三】【宫】</note> <note n="0759034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759034">（供）＋养【三】【宫】</note> <note n="0759035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0759035">令＝今【三】【宫】</note> <note n="0760001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760001">睹＝见【三】【宫】</note> <note n="0760002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760002">亦＝心【三】【宫】</note> <note n="0760003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760003">无本＝本无【三】【宫】</note> <note n="0760004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760004">咒術＝術咒【三】【宫】</note> <note n="0760005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760005">所有＝有所【三】，所有希望＝所学智慧【宫】</note> <note n="0760006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760006">无＝不【三】【宫】</note> <note n="0760007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760007">此＝是【三】【宫】</note> <note n="0760008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760008">〔为〕－【三】【宫】</note> <note n="0760009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760009">戒＝诫【宫】</note> <note n="0760010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760010">沾＝点【元】【明】</note> <note n="0760011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760011">八＋（法）【三】【宫】</note> <note n="0760012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760012">五＋（法）【三】【宫】</note> <note n="0760013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760013">愼＝顺【三】【宫】</note> <note n="0760014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760014">集＝习【三】【宫】</note> <note n="0760015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760015">十＋（法）【三】【宫】＊</note> <note n="0760016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760016">黨＝倘【宋】＊</note> <note n="0760017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760017">常＝当【宫】</note> <note n="0760018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760018">静＝靖【三】【宫】</note> <note n="0760019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760019">未＝朱【宋】</note> <note n="0760020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760020">六＋（法）【宋】【宫】</note> <note n="0760021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760021">界＝异【元】【明】</note> <note n="0760022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760022">尙＝常【三】【宫】</note> <note n="0760023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760023">十＋（曰）【三】【宫】</note> <note n="0760024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760024">无本＝本无【三】【宫】</note> <note n="0760025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760025">想＝相【元】【明】</note> <note n="0760026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760026">止＝正【宋】【宫】</note> <note n="0760027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760027">无＋（所）【三】【宫】</note> <note n="0760028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760028">起＝超【宫】</note> <note n="0760029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760029">一＋（曰）【三】【宫】</note> <note n="0760030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760030">逮＝建【宫】</note> <note n="0760031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760031">咨＝次【宋】</note> <note n="0760032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760032">而＝如【宋】【宫】</note> <note n="0761001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761001">犍＝揵【宋】【宫】</note> <note n="0761002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761002">休＝睺【宫】</note> <note n="0761003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761003">〔入〕－【宫】</note> <note n="0761004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761004">空＝室【三】【宫】＊</note> <note n="0761005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761005">空＝室门【三】，以室门乎【宫】</note> <note n="0761006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761006">已＝以【三】【宫】</note> <note n="0761007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761007">惑＝戒【三】</note> <note n="0761008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761008">顺＝愼【宋】【宫】</note> <note n="0761009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761009">畅＝扬【三】【宫】</note> <note n="0761010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761010">寞＝漠【宋】【宫】＊</note> <note n="0761011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761011">甚＝其【三】【宫】</note> <note n="0761012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761012">焱＝六【宋】【宫】，大【元】【明】</note> <note n="0761013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761013">元＝无【三】【宫】＊</note> <note n="0761014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761014">姓＝性【三】【宫】</note> <note n="0761015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761015">疵＝芘【宋】【宫】</note> <note n="0761016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761016">静＝靖【三】【宫】</note> <note n="0761017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761017">〔末〕－【宫】</note> <note n="0761018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761018">斯＝断【明】【宫】</note> <note n="0761019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761019">户＝垢【元】【明】</note> <note n="0761020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761020">知＝如【元】【明】</note> <note n="0761021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761021">生＝起【三】【宫】</note> <note n="0761022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761022">（诸）＋法【三】【宫】</note> <note n="0761023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761023">犹＝由【宋】</note> <note n="0761024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761024">知＝如【宫】</note> <note n="0761025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761025">辞＝词【宫】＊</note> <note n="0761026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761026">明知＝知于【明】【宫】</note> <note n="0761027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761027">始＝退【宋】【宫】</note> <note n="0761028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761028">如＝是【宫】</note> <note n="0761029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761029">加＋（于）【三】【宫】</note> <note n="0761030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761030">然者＝者何【三】【宫】</note> <note n="0761031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761031">虚无＝无虚【宫】</note> <note n="0761032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761032">宣畅入＝畅入于【三】【宫】</note> <note n="0761033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761033">恍惚＝慌恼【宫】</note> <note n="0761034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761034">除＋（诸）【三】【宫】</note> <note n="0761035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761035">颡＝首【三】【宫】</note> <note n="0761036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761036">此＝是【三】【宫】</note> <note n="0761037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761037">这＝适【三】【宫】＊</note> <note n="0761038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761038">女＋（人）【三】【宫】</note> <note n="0761039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761039">便＝彼【宋】【宫】</note> <note n="0761040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761040">即＝则【三】【宫】</note> <note n="0762001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762001">所可＝问何【三】【宫】</note> <note n="0762002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762002">（谓）＋宣【三】【宫】</note> <note n="0762003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762003">诤＝争【三】【宫】</note> <note n="0762004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762004">步＝涉【宫】</note> <note n="0762005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762005">想＝相【三】【宫】＊</note> <note n="0762006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762006">碍＝证【宫】</note> <note n="0762007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762007"><persName>佛</persName>诸＝诸<persName>佛</persName>【三】【宫】</note> <note n="0762008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762008">恒沙＝江河沙【三】【宫】</note> <note n="0762009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762009">颁＝班【三】【宫】</note> <note n="0762010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762010">咨＝恣【三】，次【宫】</note> <note n="0762011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762011">行＝仁【宫】</note> <note n="0762012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762012">土＝士【三】【宫】</note> <note n="0762013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762013">弥勒＋（菩萨）【三】【宫】</note> <note n="0762014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762014">乎＝于【三】【宫】</note> <note n="0762015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762015">同颁＝共班【三】【宫】</note> <note n="0762016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762016">大圣＝<persName>佛</persName>世【三】【宫】</note> <note n="0762017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762017">像色＝色像【三】【宫】</note> <note n="0762018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762018">文殊＋（师利）【三】【宫】＊</note> <note n="0762019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762019">〔斯平…觉〕十九字－【宫】</note> <note n="0762020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762020">此＝是【三】【宫】</note> <note n="0762021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762021">此＋（谓）【宫】</note> <note n="0762022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762022">颁＝班【三】【宫】</note> <note n="0762023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762023">辩＋（才）【三】【宫】</note> <note n="0762024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762024">共＋（俱）【三】【宫】</note> <note n="0762025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762025">〔无〕－【三】【宫】</note> <note n="0762026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762026">称＝讲【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0761a2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0761a26.16" target="#nkr_note_add_0761a2601">怀【CB】【丽-CB】，壞【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>